Tag: Chinese diaspora

  • Wang the Meek and the Lodge of the Ghost Junk

    Wang the Meek and the Lodge of the Ghost Junk

    To my dearest friend and comrade Mow Fung
    May blessings of the Celestial Worthy of Primordial Beginnings be upon you.

    As I prepared my old inkstone with a little Madeira, I was wondering what my aim was in writing this to you. I think there might be something more behind it than briefing you on a few things you need to do as we prepare for our passage south to the New Gold Mountain. By the way, I’ll give you the address of that company in Hong Kong that will find a ship and make all the necessary arrangements for us. Even writing that down this minute, I find myself pausing to scratch my beard and search the ceiling for other words – the words I need to express to myself, perhaps, as much as to you. There will be ample time for practical matters, and plenty of space in the modest cache of paper that has travelled with me since I left behind the mountain with its paths that forked through the thick bamboo, our poor doomed temple, and the peasants I thought I had tired of. Do you know, I saved this paper as a remembrance of your spiritual mother Pu-erh, whom I loved, but who rarely gave me a look except as a friend, and maybe dogsbody to a good extent. From time to time, I noted down the things that happened to me as I went along my road.

    Thinking back to when my mates and I met you both that first time on the side of Timeless Mount, it was as though you had fallen down out of heaven. You both had that aura about you that was like a faint, strange light, it occurs to me now, although my memory may have added that part, that glow, because you both became our guides, teaching us invaluable things: like how to write and think, being grateful, and the value that one can derive from helping others. So I came to idolize you both to some extent, and particularly Pu-erh. We did plenty of do-gooding at the temple, and I have no regrets about it, because it turned us into far better men than the incompetent ginseng smugglers and bandits who it was that abducted you. Argh! poor old Ugly Toad and Yongyan the Hungry, who disappeared over the mountainside, inside the temple with everyone else. I picture them meditating in silence, the tumultuous chaos of the outcrop and the temple itself crashing down all about them into the void! – though, frankly, I can’t see how such a relatively ordinary incident could dispose of Pu-erh. Anyway, you can imagine how I was gutted when I heard about it. But what can you do? That’s how it goes. You should not attach yourself to anything.

    How surprised I was to find, on arriving at Guangzhou together, that you had a past here as well, just as I did. Associates and extended family, all smiles, so amazed and glad to see you alive again – and seeming never to have heard of Pu-erh! (Me, well, I don’t have family, but there are a few trusted friends who would store my belongings for me.) Anyway, these considerations hurt my head, so I soon put them out of my mind. I have heard how, in Japan, the family of emperors continues back in time until it overlaps with its legendary ancestors; and that may be how it is with you – here in the flesh, but somewhere mystical at the same time: walking as though floating with your ankles hidden in fog. A realist like myself may only fill in your gaps briefly and subtly, like drawing the parts together with fine silk thread, through tiny imaginary eyelets.

    These days, however, I see what’s in front of my eyes vividly; and that ability owes something to other experiences I have had – some of them shocking – and to certain people I have met along my road, as much as to you and Pu-erh. In those first weeks after we came to Canton – around the time I found myself a new place – I wandered down the riverbank, not far from the Thirteen Factories, the foreign hongs and their wharves where the foreigners do all their trading, completely separate from our little lives; and I was overcome, despite myself, by the beauty of those hongs: like a picture they are, all lined up in white by the water, with the flags of their countries flapping in the wind; and their pretty gardens fenced off from the Pearl, but little stairs going down to where the mighty river slides on by, teeming with all manner of small craft: boats, junks, sampans, and shallow-draft steamers heading every whichway, conducting their own workaday businesses, and the little Tanka egg-boats, shaped like half-eggshells, scooting about among them; with the tall church of the foreigners overlooking it all. Can’t see the pagodas and scenery like you used to, but the river is just as busy all the same.

    Abstract watercolour view of Canton port, with pale hongs, river craft, and misty shoreline forms dissolving into soft washes at the edges.

    After that, I ambled along downstream to Whampoa, where the flower-boats anchor all in a line, drawn up practically hull-to-hull together, and where I soon learned to head for a nice dinner of salt-and-pepper cuttlefish, which is cheap on the lower decks. I’ve got my favourite one, dazzling it is with its lanterns reflecting on the water, though it’s one of the smaller vessels, its hull painted with phoenixes and birds, lotuses and scrolling vines; no foreigners allowed, and I sometimes treat my favourite lady there. It’s wonderful, the way she goes raving on and giggling with a lot of nonsense, and we have a really happy time, with all the laughter, wine games, music, and dancing until sunrise.

    Though I now understand how transient all this is, I have come to enjoy it. I must be becoming earthly; I am sure Pu-erh would disapprove, with one of her stern sideways looks. Ha, ha.

    I don’t know why, but the time has come for me to make a confession, stemming right back to my pirate days, which commenced when I came down from the mountain and took to the sea. Without preamble, one evening, what’s called a “salt-smuggler” boat I was crewing on at the time – though I can tell you, we smuggled a lot more than just salt, primarily opium – turned to bring us to bear upon some mission being built by two Swedes at Kinpai Pass, on the coast near the River Min. I didn’t know much about what I was doing in those days, still green in the pirating trade, and I believe I happened to kill one of them with my flintlock pistol. It was medium range, and I probably got him because he didn’t stay still on the one spot. I was taken aback when he fell, with the shot in the middle of his forehead, but joined in with the cheers of all my mates, as though I was a hero. I’ve never been able to shake that off until now, that terrible feeling, when I am able to bring myself to tell you about it. Since then, I admit I have sent off a few, but he was my first; and apart from him, I’ve only ever dispatched opposing warriors, which is considered non-blameworthy, and rightly so.

    Now I ought to fill you in a little more on my adventures as a warrior and troublemaker. Truth to tell, I’ve never thought much of the Qing. It’s the country of us Hans, not them, and they have no right to invade and rule us; and I took a special set against the Manchus when they used to try to catch and kill the three of us up at Fusong in the old days. So when I turned to fighting for a living, even though my decision was more out of a thirst for fun and adventure than any particular politics, it’s clear that my progress from ginseng thief to bandit, from bandit to smuggler, from smuggler to pirate, and from pirate to sword for hire has tilted to the rebellious side. Of course, my time as a monk deviated superficially from that pattern, but I knew how you and Pu-erh had had to take off from the Forbidden City, so even then I felt myself in like company.

    Anyway, it didn’t take me long to find out that my chosen flower-boat provided more than the delightful times I’d enjoyed so far. Most pleasant things down here in the real world have a more dangerous side, and this lady of mine, knowing that I had a whiff of the sea on me, and was able to take care of myself, introduced me to an old river-rat named Uncle Lo, whom I’d noticed hanging around on deck, twanging away on his snakeskin sanxian and singing the occasional pirate ballad. At first, I took him to be one of the lower hands, whom they must have kept on out of sympathy, what with his worn blue calico jacket and rope belt, but what do you know? he turned out to be the captain; and the next thing he was asking me if I wouldn’t mind some work on the quiet, nothing too demanding, so he said.

    It was just to take some chap out to a junk downriver and bring him back in one piece; so I came on the appointed day, and Uncle Lo showed me to a sampan that was tied up to the stern of his flower-boat, and waiting there was the chap with a few cases to take down with him. He was a quiet, tough-looking character in a blue jacket like the older man’s; he had a grim look, but nothing to worry me. I helped him get his luggage on board, and when we were done, I noticed him and Uncle Lo exchange a martial salute – right fist and left palm pressed together – and I distinctly remember that Uncle Lo called down these words to him, “Under Heaven and Earth, we’ll meet again.” I couldn’t help laughing and calling back up to him not to worry, I wasn’t going to sink his sampan, but this didn’t amuse them in the slightest; I suppose I should learn to keep my peace.

    The fellow didn’t say a word to me during the trip; when we found the junk, lit up discreetly in the darkness with two or three Tanka egg-boats tied up beside it, I helped get his things up, but a couple of men on deck – one of them, I noticed, had a flower tucked into his hat! – warned me off when I was on top of the rope ladder and looked as though I might be making to climb on board, which was all the same to me. I waited in the sampan with an oil lamp for three hours, building walls with an old set of bone gaming-tiles I found in the cabin; and then he climbed back down empty-handed, I sculled us back upstream to the flower-boat, picked up some coin from Uncle Lo, who laughed and clapped me on the back, and had myself a plate of cuttlefish and shark’s fin.

    Things went on like that for some weeks, though the junk was anchored in various places, and occasionally hard to find in the fog, in an inlet or up a rivulet; and then another bloke started to come along as well. I must have proven my worth to Uncle Lo, because one evening he complimented me by saying as much, and asked me how I’d like to become a member of the junk’s “association,” as he called it, in which he was a kind of hall-master. They did some smuggling now and then, of course, but mainly with the idea of helping get rid of the Manchus, setting out the usual litany of grounds. I was on the edge of accepting because of my fondness for Uncle Lo and his old flower-boat, but frankly, I’d had in mind bigger fish to fry than this lot for my adventures, so I politely declined, saying that I had been in trouble with the law in the past, and if the yamen runners caught me involved in such business, it would mean the end of me; to which he gave a regretful nod, and lightly clapped me on the back, the way he does.

    After my next job, something odd occurred. I had stepped onto shore after my meal on the flower-boat, when this tough came straight up to me out of nowhere and slapped me full in the face for no apparent reason. We looked at each other, and I was in the process of deciding which of his limbs to take off, but he just ran away, so I set off after him in full pursuit. He slipped in between the pylons of a fishmarket, which I decided would be a good enough place for him to die; when around the corner came a group of four men holding a sack, evidently this rabbit’s boys, since he now joined them. They told me I’d better do what I was told, or they’d carve me up and murder my family as well (shows how well they knew me!), and to get in the sack. I answered them with a swift kick in the guts of one of them as doubled him up, and the others set on me, one on each of my limbs. I bashed together the heads of the ones on each arm, putting them out of commission, but was having a slightly rough time with the others holding and pummelling me. There we were rolling about in the wet mud, until I gained the ascendancy applying pressure to some little-known vital points; and we ended with one of them face down in the mud, and the other blue in the face, I would guess, preparing to die with my fingers crushing his windpipe.

    I called out, “Where are you, Uncle Lo?” He came out from behind a pylon, letting out a great laugh; and so I was recruited. If he wanted me that badly, I told him, he should have just said so.

    I can’t begin to tell you how hard it was to get ready for my initiation into the lodge during the next months, while I continued to get more and more involved with the business side, sailing to and from Macau, along with some rough stuff for exercise. I couldn’t tell you anyway, because, bound by solemn oath to secrecy as I have become, it would have meant my end. Even that salute of Uncle Lo’s, which I learned to give when meeting another lodge member: right hand fist means the sun, left vertical palm, the moon. So, press them together and you get the sign for Ming, or “brightness.” Get it? “Out with the Qing and in with the Ming!”; that’s to say, “Restore the dynasty of light.”

    But that was nothing. Now that I’ve become a Horse Master, which is our term for a recruiter – the same as that fellow who slapped me in the face (that’s one of our methods) – there are all sorts of secret answers I have to give to a host of impossible questions when I bring new folks in to join up: it rattles the brain. And this is in the middle of the lodge, our own City of Willows, which is all set out like the cosmos, and the Five Gates of the Imperial Palace, with special rooms, doors, and arches. You’re surrounded by all the brothers, and secret instruments and appurtenances – axes, lances, staffs, swords, streamers, porcelain censers, precious mirrors, canopies, scrolls, flags, and silk standards with inscriptions all over them. “The red flag flutters! The heroes are all convoked! The Heaven-destined Emperor shall again restore the dynasty of Ming.” But to me the most disturbing thing is everyone watching with serious faces – you don’t want to make a fool of yourself by laughing out of nervousness.

    When I’m led into the council room, I have to say, “May my lord live myriads of years!”

    “Who is there before me on the ground?”

    And I say, “It is Thian-yu-hung.”

    “How can you prove that you are Thian-yu-hung?”

    So I say, “I can prove it by a verse.”

    “How does this verse run?” (In other words, go ahead and prove it.) So I have to prove it by this quatrain:

    “I am indeed Thian-yu-hung,
    Bringing novices into the city;
    Coming in the Peach Garden to unite in fraternity,
    And fervently wishing to adopt the name of Hung.”

    New members who refuse to take the oath after all this have their heads cut off straight away. Then there’s a ceremony for the others to have their queues cut off, since this “pigtail” is only imposed on us as a mark of our subjugation, as I’m sure you know.

    Of course, that’s only three questions I’ve had to memorise, and so far in our little Lodge of the Ghost Junk, that’s about as far as we take it for the time being. However, the Tiandihui, the official Hung League, upon which we base ourselves – because they go all the way back to the massacre the Qing carried out at the Southern Shaolin monastery when the monks were plotting to overthrow them – has a catechism of three hundred and thirty-three questions, each of which requires a quatrain of proof like the one I just recited, to answer properly. We are building towards that. I’ll be a nervous wreck at the end, unless I’ve worked my way to higher up than Horse Master and don’t have to do it all, Ha!

    Abstract watercolour scene of Cantonese opera performers fighting pirates on a narrow red boat, with figures, pikes, and river mist dissolving at the edges.

    I’m well aware that it’s no joke, and that the situation is heading rapidly towards conflict. Who would ever have thought Hong Xiuquan, that so-called Heavenly King, would take Nanjing and call it his Heavenly Capital? Yet there he is, younger brother of Jesus Christ too, if you please, or so the riverfolk say he claims, with half the empire shaking under him. They say he routed the Emperor’s forces and put the soldiers’ households to death – men, women, children, the lot. Out with the Christians as well, I say, if they are going to be so excessive! Thankfully, we have nothing to do with that crowd; but we are thick with the Red Turbans, who swear there is strength in the cloth they tie round their heads, and who have been drawing several of us smaller lodges into their business. It’s an exciting time, though often bloody, as you yourself saw in that Guangzhou alleyway, when those poor rebels had their heads cut off right in front of your eyes.

    Of course, with my running about all over the delta and up and down the Pearl, I’ve had some dealings with the opera companies. When I was running with a pirate mob some years back, we thought they would be easy pickings; but more than a few of us came back from their narrow red boats carrying our broken mates on our backs, though they had no weapons to speak of, and we had gone at them with muskets, pikes, and sabres. But there’s hardly any space on board to wield a sword, and, being followers of the Shaolin monk who founded their companies, so they say, they have developed their fighting skills specifically to keep types like us at bay. You’ve never seen such wonderful acrobats! The time we attacked them, I watched dumbstruck as they cartwheeled around the walls laughing, broke our bamboo pikes in half, and hurled us off their boat into the Pearl. They’d been on their way to a performance, it turned out, and were resplendent in all their costumes of brightly coloured silk, dripping with fake gold and pearls. I certainly had a new eye for the Cantonese opera after that experience, and am getting a taste for the music, which I found rather clangy at first. Thankfully, they’ve come over to the Red Turban side, same as us, and how I’m looking forward to mixing it up with the Manchus with them on my side!

    I had a break after writing the above, and went down to the flower-boat for a drink and to think things over for a little while. Having all these images in front of my eyes made me feel somewhat sad to be leaving. After all, I came down from the mountain in search of adventure, and here it is, gathering up all around me, charged with mighty purpose, aiming to restore the empire to its rightful heading! Uncle Lo was there, with no idea of what was on my mind. When he asked was there anything wrong, I told him it was stomachache. I realised right then and there, when he placed his old hand upon my shoulder, that I couldn’t look him in the eye and lie.

    Above all, my main reason for staying behind is that I cannot desert him, not after all the strife we’ve seen together, and not after giving my sacred oath before his eyes and my lodge-brothers’ eyes, to lend my strength and my life to restoring the enlightened Ming to rulership. I know you and I have been through a lot as well, my comrade, through gainful times and loss. But you are going to a fine place without the strife we have here, only peace and fortunes to be made. And besides, I await the comeuppance I have coming for dispatching that poor Swedish monk of mine, who was only minding his own business – I would not have that karma follow you to the New Gold Mountain on my account.

    Remember your brother-Hung kindly, who stayed behind to tend the Peach Garden.

    Your devoted friend
    Wang the Meek


    From the draft novel Stawell Bardo © Michael Guest 2026

  • Yoke of Fuzhou

    Yoke of Fuzhou

    These blasted brushes have their bristles falling out into the ink, and where the devil is the new consignment of butterfly scrolls? No, stop, it doesn’t bear transcribing all this, you nitwit, it will only have to be crossed out later. And just as we were broaching a significant point in the temporal flow: the departure of our invaluable Informant from the true path; in fact, he appears to be rather on the point of abject existential dissolution. I may only imagine how he wandered in such a wretched and deluded condition, through the bamboo forests and down the sides of our holy mountains, to lose himself further in the delusory lowlands of the masses, hither and thither, absorbed deep and deeper into the miasma.

    Yet if one strains very hard, a horizon is observed – a wooden horizon, if you please – and there is writing upon that plain directly before his eyes. It speaks of crimes, in painted characters as dulled and forlorn as his mind has become, onto which one can now barely latch. The mind has retreated into a further, deeper corner of the darkness, where no more than a single ray of candlelight might faintly pierce. No self. No “him” to speak of, except poetically, personalizing and gendering the pronoun “it”; perhaps that will be enough. Make a note.

    A most memorable road sign, “Ten miles to Fuzhou!”: a picturesque city, better known in earlier times as Ye; later, to the Tangs as Minzhou, the place where the mighty River Min flows, which is why the whole region of Fujian, lying up the coast from Guangdong, was then called just that: Min. But by Qing times it was Fuzhou. Informant’s present is ten years after the First Opium War with countries of the West; our region has been opened up to barbarian traders and missionaries. Back to his woeful state, his horizon – ah, his ruinous yoke. A cangue. Square collar made of boards, three feet by three, having a hole in the centre for the culprit’s neck, thus preventing him from reaching his mouth with his fingers. The crime for which he is punished by wearing this wooden collar, and the duration for which he is to wear it written in bold characters upon the upper or front side of it, and he is placed by the wayside to be fed or spat upon by the citizenry. Blue Dragon criminal. Cangue until death shall release.

    Manhauling a cart through a narrow street, carrying an exhausted passenger slumped beneath a large wooden cangue.

    Perhaps cross out. Consult the lower ledgers.

    Blue Dragon Society: a minor fraternity of regional gangsters, late Qing, subsequently suppressed, of insignificant historical consequence.

    Leave it in, it may mean something to someone.

    Travelling slumped in the cart, he is propped up by this square hardwood cangue. But his heavy eyelids slide open to slits and he can read the road sign – Eureka! The so-called “Happy Region” of Fuzhou.

    A shame he is unable to revel in the delights of the place, as the cart jolts along beside the River Min. It is as though the reality before him barely adheres to the surface of his mind – floating islands, vast bamboo rafts thick with soil, little houses and gardens adrift upon the water. But he sinks down; his tongue lolls. His eyes roll and the heavy eyelids droop to close once more.

    The author – a missionary, of course – remarks upon the great sails the aquatic folk hoist when they choose to shift their colony, while men, women, and children labour at the oars below. What else would astonish him? Remove the barbarian Doolittle’s volume. These avaricious Christians have troubled the age quite sufficiently already – and never more so than in the period of our present visitation.

    The old barrow clatters through a massive gateway into the walled city of Fuzhou, beneath the lofty sentry tower commanding the approach, among a throng of travellers on foot or in sedans, and coolies bearing produce and merchandise. Driver has bound himself by leather shoulder-harness to the single-wheeled luche or “deer cart”; its central, wobbly wheel groans on its axle as he strains to keep the thing upright through the narrow, filthy alleys. Some portly mandarin of moderate rank edges imperiously through the peasant mass. His sneering glance grazes the abject human cargo lashed to the vehicle and all but sliding off, one hand flapping insensibly against the frame: an amusing caricature of human sediment for the citizens to point at. Some giggle hysterically.

    Such events are gainfully recorded, if for nothing more than the insight they impart as to the rudimentary functioning of particular bulkheads of Informant’s mind, which without them would be in peril of submerging entirely. Incidental perceptions such as the fat mandarin somehow join his recognition of the passing moment to those more profound airy labyrinths and subtle wordless channels through which he maintains his confluence with us, that inextricable foundation of his being. Other precincts of the mind, however, remain impenetrable to so feeble an inhabitation of the moment.

    Driver has found a patch of dirt to claim as domicile; he releases his leather shoulder-strap, and leans his companion in a disused alcove, balanced relatively upright against the cart. Next day, the driver leaves his burden and goes in quest of scraps and coppers in payment for his services as an itinerant barber to an unnamed, unbearably hairy clientèle. On returning, he turns to the care of his passenger, coaxing him from his fits and trying to lure back some dim memory of humanity. He speaks of the magnificent banyan trees of Fuzhou, beneath whose drooping whiskers, swinging softly in the breeze, he rested during his daily sojourn. As though to a child, he recounts tales of an earlier, happier life, exhorting him to some sign of recognition. At length, he returns with some borrowed tools and proceeds to break the chains that tether the cangue around our informant’s neck. During the days that follow, he uses the sign nailed upon the yoke to restore in him some mysteries of the written word.

    After some days Informant’s eyes clear noticeably, and Driver observes in them a fitful lucidity. Behind that clearing, broken moments from the opiate miasma begin to stir –

    The Pit. Amid a smattering of flashes and grunts in the dark, unseen blows from heavy fists and sticks break him no more than required, and he is stripped of clothes and shoes. Let down into the Pit for schooling. It is the beginning. It is called manning the pumps. Growled words: pumps, sealed drums, blasted rats. Once inside, the water man flogs and binds him to a place on the chain-pump, in a line of others. Other water toads. Egress is by hauling. The shift is expired. The body will not work beyond this duration. Called freezing in the Pit. Haul out the toads. If it looks tired whip its back. Repeat.

    The Sealed Drum. Damp earthen cubicles x feet by x, from where to where. Drag the living water toads through the stockade entrance. Good when moonlight. Bad when sun. Good when the moonlight seeps in to brighten things up. Bad when the sun, which burns a hole through to the brain. The ray of moonlight waxes and wanes. A toad cannot tell whether it is awake or asleep. The moonlight waxes and wanes in its sleep as well. There is space to writhe from somewhere to where. One by one the toads awaken and vermiculate across the bottom in quest of food. They cannot tell food from the other matter, before or after ingesting. It all goes down the same and comes back up the same. At first the toads converse. Called chatting. But after enough passages between the Pit and the Sealed Drum, they aspire only to slip and wriggle like maggots. Called adventuring.

    Emaciated pit worker bound to a chain-pump in a dark mine shaft, half-submerged and reduced to a “water toad” by brutal labour.

    Inside the Pit again. The pump clitter-clacks. Clitter-clack, clitter-clack. Sometimes it sticks and Water Man curses. Rust, or a finger or toe cut off and stuck in the joint. No exploration allowed in the Pit. It is a place for meditation on pain and lessening. Lessen the suffering, lessen the lack. No exact word for escape. If it veers from the way to the Sealed Drum, slash its feet for it.

    Called Pension Rice. These ones still living are left in the Sealed Drum for the off-season. Springtime. For a while they luxuriate in the sodden dark. Chat, vermiculate, adventure. But in the Drum life soon becomes indistinguishable from death, and they languish for more pumping; oh to live again.

    Whistling, as he used to, of the broken twigs in the grove, our wandering barber rounded a corner and slouched wearily along their narrow market alley, scarcely wide enough to admit two abreast. It was the usual late-afternoon scene, the day’s energy having somewhat dissipated, along with the stream of pedestrians pursuing their sundry ends. A travelling doctor, who had arrived early that morning to harangue the multitude on the powers and virtues of his medicines, was crouched over his case, repacking small bottles. Driver paused among a group of stragglers loosely gathered to watch a soothsayer ply his trade; seated vis-à-vis on little stools and earnestly consulting one of the books laid out between them, the charlatan expounded to the awe-stricken simpleton the lineaments of his destiny.

    Pip-pip-pip!

    Closing his business early, the haberdasher was sliding his night-boards into their grooves. A cluster of children were down on their haunches before the shop, squealing at the clever feats of a few tiny birds hopping and pip-pipping amongst a pile of paper slips. The trainer had set them to singling out the slip enclosing a coin, rewarding them with grains of millet for their cleverness. A little farther along, at the Good Fortune fruit stall, a couple of women made their purchases, casting lots for the quantity they were to receive.

    Little boy crouching beside a street trainer’s tiny birds as one picks from a heap the paper slip hiding a coin.

    Approaching the alcove, he could not clearly see his charge, who was screened by rhythmically scuffling legs draped in tatters. A row of blind beggars, eight or ten, crowding into the doorway of the wine shop opposite, each with his hand on the shoulder of the comrade before him.

    Aaaiyaa… aaaiyaa… They intoned their dirge, punctuated by a clack-clack from two pieces of wood struck together. Some minutes passed, before the shopman’s unmistakable weary moan of complaint was heard through the door, signifying that a copper cash had changed hands. Then the beggars who had managed to fit inside shuffled out again into the alley, and the group recommenced their performance, filing on towards their next stop, their dirge echoing behind them.

    A ghost of a smile lingered on Informant’s face and a faint spark lit his eyes as he sat watching them, propped against his broken cangue.

    “They’re a bit late today,” said Driver smiling, as he lowered himself to the ground beside his companion. Informant gave an uncharacteristic start, as he turned his head and their eyes met. “Mow Fung?” said Driver gently.

    Informant turned back to watch the receding line of beggars, inclined his head, and made a slight frown.

    “That last Aaaiyaa is not quite right,” he said slowly. “The tune should resolve into Yu – the sound of winter and grief” – he searched for words, “… but one of the beggars pulls it up to the tone of Zhi at the fifth degree. That is not a tone of grief, but one of …” turning to his driver “… summer.” He frowned and their eyes locked again.

    The two sat silently for several minutes, as the informant explored a suddenly illumined zone of his mind. Then he spoke deliberately, gathering pace.

    “There is a warmth inconsistent with mourning.” A puzzled look came over his face, and his eyes turned up as he scrutinized a part of his brain. The sound of the beggars echoed down the alley. “Yes, there it is again, quite … arresting. It evokes the hexagram Shih Ho, Biting Through, because that tone of Zhi doesn’t belong but it can’t be removed – like something stuck between the teeth. I was here asleep when the beggars roused me with their singing. I felt I had to clarify that mistake. But now I can see it’s not that singer’s error, but rather more a cosmic intrusion …”

    The driver could not help laughing. “You’re back.”

    Mow Fung was getting excited. “That’s it! Zhi, the fifth degree, is the fire-tone – the south, the summer. The heart-viscus. The tone of Shen: spirit and the animating fire of consciousness.”

    “So in your sleep, you bit through it,” said Driver gently. Mow Fung turned to him and their eyes locked.

    “Wang!” said Mow Fung. “I thought it was you. We must go to the South.”

    Their descent by the majestic River Min through the coastal hills to the Pagoda Anchorage was uneventful enough. There Wang found passage on a coastal junk which, laden with hardware and kerosene for Guangzhou, bore them south-westward along the coast towards the Pearl River Delta. He passed the master two Mexican dollars, a sought-after currency those days and enough to keep them in rice for the voyage.

    “Pretty good for a travelling barber,” Mow Fung said.

    “Don’t worry,” his friend replied. “I’ve got a bit stashed here and there. Nothing too troublesome. I’ve been adventuring for these past couple of years, you know, and even made a bit of a name for myself as hired muscle. Those monks up on the mountain taught me a thing or two, I can tell you. Most of all, I’ve learned to keep it to myself.”

    “Wang the Meek,” said Mow Fung with a half-smile, as his eyes slid upward and he dozed. In their corner among the cargo down below, the drumming of waves under the hull, and the creak of timbers and bulkheads shifting, seeped into his sleep, taking him ever deeper. Wang made his way up to the deck for some air. He drew from his sleeve his battered stub of a tobacco pipe and lit it. Above in the dark, a brief gust set the sails slapping. He could still make out the coast, the Wuyi ranges dark against the purplish sky, pricked with stars, and an occasional light from some dwelling. The smell of tar rose from the hull, and he leaned there ruminating on his pirate days.

    In the morning the two went on deck, were allowed a place in the bows, with some pieces of heavy sailcloth for comfort, and told roughly to keep out of the way.

    “Mind that boom when you rise,” the sailor said as he strode off.

    “I dreamed of wearing the cangue,” said Mow Fung. “And before that – what was The Blue Dragon?”

    Wang glanced at him. “They were the ones that ran the mine where you found yourself trapped as a water-toad. When they thought you dead, they threw you into a cave where they disposed of their victims; but you must have passed into one of your living-death states or another.”

    He stopped as a pair of cormorants with outstretched necks swooped over the bow, wheeling down toward the water.

    “So when the yamen runners broke up the gang and found you there, and dragged you to the magistrate as evidence, he wasn’t sure whether you weren’t a Blue Dragon yourself, in hiding. I must say, you didn’t help matters much by raving on deliriously about the Tao, because that magistrate happens to take a dim view of Taoists in any case. So, to be safe, he cangued you till death should settle the question. That is what the bailiff in charge of you told me, anyhow, when I bribed him to hand you over. I hauled you all the way to Fuzhou in a hurry, in case the magistrate, a whimsical type, decided to shorten your days.”

    Something on the coast caught his eye. “See that burnt-out stretch, between the headland and that watchtower,” he said. “Red Turban work, maybe. Or one of the brotherhoods. Compared to these parts, Fuzhou is a haven – a bit boring actually. Glad to be gone.” He went off to the galley and came back with two wooden bowls of lukewarm congee.

    “Prefer salted fish scraps or a pickled radish?”

    “Hi, you pair! Out of the way of that line,” came a shout followed by a curse, and the two crouched and shuffled a few feet across, Wang juggling the bowls. The junk steered a little further out to sea, to where the breeze picked up a little. The sails billowed and the vessel bore along the southward curve of the coastline. Mow Fung rested throughout the day. Once in a while Wang moved to a sheltered spot at the rail and stood alert, his eyes roving between the coast and the horizon.

    By night they went back to their corner in the hold, the air now thick with fumes from the kerosene kegs. Nevertheless, Mow Fung was growing steadily stronger, occupying to a greater degree his proper time and space. His corporeal self.

    On the fifth morning, a hubbub above deck drew them up. A quarter of a mile astern, another vessel appeared to be bearing down on them, nearing by the minute, causing much consternation among a few of the crew, who had grouped together near the stern, half-hidden behind a stack of cargo.

    “Don’t recognize them from the anchorage – must be from further along the coast! Pirates maybe,” said one. Squinting, Wang took a good look, then said quietly, “Nothing to worry about: not pirates, too impatient. They’d more likely cosy up nice and easy-like, not to scare us off. With that big sail and skinny hull, I’d say she’s most likely a dispatch junk. Maybe some Red Turban trouble up north a bit.”

    The master called out to the group of green sailors to stop being idiots and get back to work, and a few minutes later the dispatch overtook them.

    The only other disturbance was some fighting on shore, barely visible through the haze: smoke rose from beyond the headland and men scattered like insects along the ridge. Alerted by the distant crackle of muskets, Wang watched for a while from the rail.

    “Militia and society men,” he said. “Hard to tell which is which from here. There’s a lot of interesting stuff happening these days, that’s for sure.”

    Entering the Pearl River Delta, the master shouted orders to his underlings, who trimmed the sails as the junk turned toward the northwest and slipped past Hong Kong. The White Ensign showed on several British naval ships at anchor, sails furled. Macao was hazily visible afar from the port side, its anchored vessels tiny specks. The junk veered deeper into the main channel of the delta, and the master refined his orders as he prepared to thread his way through the vast array of craft now appearing, and sought the channels that would take them up the Pearl towards Guangzhou.


    From the draft novel Stawell Bardo © Michael Guest 2026

  • Dust of the Dragon’s Tail

    Dust of the Dragon’s Tail

    The fleeting glimpse he had gained of a young fair-haired woman through the half-opened doorway to the inner sanctum of the Jade Phoenix had nagged at the detective. Of late, Chinese camps were acquiring a reputation among certain of the Wimmera youth for the unwholesome diversions they afforded. Alluring as these places may have appeared to some of tender years, especially to the wayward and unchristian among them, they were commonly reckoned iniquitous dens.

    One sixteen-year-old girl undertook a week-long, hundred-and-forty-mile journey from her home at Ballan, only fifty miles out of Melbourne, in quest, so she said, of a situation at Horsham. Playing upon the compassion of publicans she visited along the way, she obtained overnight board and a shilling here and there to buy meals on the road. Her real destination turned out, after a circuitous detour, to be the house of a suspect European woman at the Deep Lead Chinese camp, where she took up quarters.

    Hearing news of her arrival, Constable Hillard went out to interview her and, disbelieving her story, gave her notice to quit. When she spun him more yarns, attempting to fob him off and contrive to remain, he brought her up on vagrancy before the Stawell bench. The magistrate discharged her after a sound admonition, and the next thing you know, off she went to live with a Chinese gardener at Doctor’s Creek. Not a week later, Hillard ferreted out a second one, not even sixteen, who deserted her family home for the camp, because, she explained, of her father’s cruelty and the lack of comforts at home.

    This same girl was already known to the police, having recently preferred a rather serious charge against a young man from Stawell, which he was to answer at the next General Sessions. There was something wrong in the state of Denmark, the magistrate informed Forster in writing, when girls such as these sought the association of a Chinese camp, proposing that if an example were made of those who harboured them there, it might prove a deterrent.

    Dark-eyed Miss Chan – Forster addressed her as such, for the woman’s unassailable poise checked in him any impulse he may have felt to assume the familiarity of ‘Lili’ – acknowledged, when he called on her the next day, that she had indeed engaged a young white woman as a waitress and housekeeper, and he was welcome to meet her; she was just now in the back garden feeding the chickens. This he did. No ragamuffin, but a strapping, jocular red-haired Irish colleen of nineteen she was, radiating goodwill and health, and obviously unsoiled by the demons of opium and rum.

    Perhaps, Forster reflected, the growing distaste for the Chinese immigrant as ignorant pagan and filthy barbarian had little basis beyond plain bigotry and the biased reporting of the newspapers. There was the old enmity of rival gold-miners, resulting in thuggery and atrocity at Buckland River, Lambing Flats, and as close by as Ararat itself, less than twenty years ago.

    Detective Forster sits alone at his desk in a modest 1880s bush office, leaning over papers in a dark coat and brimmed hat. An oil lamp and scattered documents rest on the desk, and the scene has a sombre, reflective mood.

    Disgruntled unionists were, he presumed, at the root of the more recent political pressure to exclude Chinese sailors and stokers from working on steamers trading to and about the Australian ports. Invariably cheerful and obliging Chinese fishmongers and hawkers of all sorts of useful wares had now become the targets of insult and violence from many working-class Australians, owing to a general animus against the Australian Steam Navigation Company, which had been hiring Chinese. Most unworthy of a great, free people. And what did this rabble know of China, a country they so despised? Most likely little, if anything, more than he did.

    If Lili Chan and his other new acquaintance, the mysterious Mow Fung – full of surprises he was, publican-cum-priest of some sort, evidently – were a measure, the Chinese had much to contribute to this country, and especially to a far-flung region like this. In idle moments, he found his thoughts wandering in their direction – and in Lili Chan’s, he cautioned himself, rather too often. He could entertain not the slightest likelihood that such a woman might have any possible interest in a crusty, ill-oiled bachelor such as he, even despite her situation, which was a morally tenuous one in the eyes of most. He could only wonder at what had brought her here, to the middle of nowhere, when clearly her talents and charms – that trace of a cultured American accent – would have fitted her for a rewarding position in Melbourne, at least. Enigma indeed. Her skin was of such a subdued olive hue, her features of such subtlety, that she might well pass for white, given the right circumstances and Western attire. Now, there he went, off again on mad imaginings …

    It was in the midst of reflecting on her features that he recalled having paused, some months earlier, on an item in the weekly Victorian Police Gazette – one that had caught his eye by departing from the usual notices concerning people wanted for questioning, prisoners discharged from gaol and the like. He retrieved the number from the bottom of a tea chest packed with old copies of the journal in a corner of the storeroom by the stables.

    “The whereabouts of a missing heiress are sought. The Cantonese woman, of Anglo-Chinese descent, has been traced from the United States, where she spent several years after leaving China, to the Colony. Information has come to light concerning her entitlement to a handsome fortune, of which she is not likely to be aware. Contact should be made with Chief Commissioner Chomley.”

    The memory of the notice clung to him. The next day he rode to the Jade Phoenix, and presently laid the gazette before Miss Chan. The proprietress looked up from the page and bathed the detective in the cool liquid of her unblinking gaze.

    “I was not aware, Sergeant, that you took such an interest in the minutiae of my appearance and background. Your detective’s training, no doubt. The innocent Miss Finnegan discovered in the employ of this humble if disreputable establishment – that speaks well for your skill. Are you ever able to separate yourself from your duties as a … copper?”

    Mincing by their armchairs just as her name was mentioned, the lusty Molly Finnegan, playing at saucy Irish soubrette, flourished her feather duster and made her exit.

    “Have you ever thought of entering the gambling line? Your attention to detail and, I suspect, your talent for handling disturbances would be invaluable,” Lili Chan said.

    “I dare say the references would prove difficult.”

    “On the contrary, Sergeant. In certain establishments, a good blow and a discreet silence recommend a man admirably.”

    “I suspect I should make a very poor ornament to such a profession.”

    “A poor ornament may still have his uses,” Lili said.

    She lowered her eyes to the gazette again. “In some houses, usefulness is the rarer quality.”

    He watched her a moment. “Miss Chan, does this notice mean anything to you?”

    “My origins are too humble, I fear, to promise any inheritance beyond poverty and woe; but if it will put your mind at ease, you may enquire with the Chief Commissioner on my behalf.” What harm, she reflected, could come of agreeing to so much, when to refuse would only raise suspicion.

    • • •

    “Where were we?” said the voice of Huish-Huish, accompanied by the gentle jangle of a consecrated shamanic rattle, amid the light aroma of incense.

    “I recall, the zither.”

    After Fang Jing Dock’s tong began putting some serious pressure on Ah Toy, unassailable though she had been for the past twenty years, she sold up and moved to an undisclosed destination. With no choice in the matter, Chan Lee Lung became his mistress, and he moved in with her. It had been clear for some time that despite his dandyish affectations he was an enforcer – a so-called highbinder or hatchetman – for the Hing San Fong Tong, passing publicly under the name Society of the Mind Abiding in Tranquility and Freedom. Whenever he went out to conduct business of a certain kind, he would don chain mail beneath his dress shirt, tightly bind his queue up underneath his derby, to keep it from being seized in any rough stuff, and conceal his butterfly swords beneath the back of his jacket, all the while preening himself before his ornate mirror.

    One evening he and a henchman returned to the house with another Chinese man unknown to her. The three repaired to a room that Fang had commandeered as his music studio, where he also kept a small vault containing the most precious valuables of his tong: a handful of flawless diamonds of inestimable value. Before long the sound of Fang’s Viennese zither could be heard filtering out, a fantasia on Il Trovatore. She went to her bed and fell into a deep sleep, to be shaken awake by Fang.

    The highbinder Fang wearing suit, derby, and barely concealed chainmail vest, preens himself in an ornate mirror, adjusting his appearance with deliberate care. The image is rendered in a watery, near-monochrome wash with a subtle red highlight, the reflected figure contained within the frame and the edges fading into abstraction.

    “Go and see what you think of the new centrepiece in the studio and tidy up a bit in there. Fat Louis and I have some business to discuss, then we’ll get things back in order.”

    The third man sat slumped sideways in a wicker chair, his sightless eyes bulging wide, his tongue lolling from the contorted blue face. Around the throat, biting deep into the flesh, was a garrote fashioned from a metal contrabass string, carving what looked like a raspberry-jam-filled rut. She sank silently onto a chair and took stock of her future, which was clearly what Fang had intended.

    When she entered the sitting room, Fang and Fat Louis were sipping pink champagne, and nibbling on Roquefort.

    “Nice tang,” Fat Louis said. “King of cheeses.”

    “Butyric acid caused by the fungus Penicillium roqueforti,” Fang said. “Legend has it that the cheese was discovered when a youth herding his sheep on Combalou Mountain, partook of his lunch of bread and ewes’ milk curds. Seeing a beautiful girl in the distance, he ran off vainly in pursuit of her, leaving behind his flock and his lunch. When he revisited the spot a few months later, the mold had transformed his plain peasant repast into this delectable bonne bouche.”

    Then looking up at Chan Lee, “That was quick. Did he have anything to say?”

    “He thought the end was the best part,” she said in a measured tone.

    “The critics be damned, I say!”

    The two men fell about.

    Chan Lee looked at Fang steadily.

    “There is no medicine for vulgarity,” she said, taking up the champagne flute on the table for Fat Louis to fill. No way out of this but forward; she must watch for an opportunity out of the corner of her eye. 

    “I told you she would have what it takes,” Fang said. “You can tell a woman of breeding. And she knows as well,” lending a malevolent emphasis, “that the song of a dead bird is a sad one.”

    One thing was certain: to run to the police, if the chance arose, would be a waste of time and might well invite a fatal reprisal from Fang’s cohorts, were he to be put away, which in fact was unlikely, since the law tended to stay out of Chinese matters when they did not directly affect anyone else. For the time being she played the dutiful concubine to Fang. As he wished, she took on the mantle of his wife, at least in the view of the public, though the union was not sanctioned by either a Chinese or American ceremony. As an enforced confidante of the highbinder, who often boasted to her of his crimes, she was ever more ensnared in the strands of his fate, becoming, in the parlance of the courts, an accessory after the fact, and thus acquiring the guilt of his felonies.

    • • •

    In the Deep Lead Joss House, Chan Lee sorted through fifty yarrow stalks as Huish-Huish had taught her, occasionally raising them to her nose to savour the herb’s unique aroma. Huish-Huish counted off the number of stalks remaining between Chan Lee’s fingers at each stage, and the procedure was repeated six times to determine the lines of the session’s hexagram: Biting Through – judgement, punishment, discernment. None of the lines signifies guilt, though a little harm may be done. On the whole, an optimistic sign: though there may be trouble at the beginning, one bite’s through. Justice is administered, punishments exacted. If you lose your teeth, you lose your grip.

    Black on gold image of the Yi Jing (I Ching) hexagram 21 Biting Through. Bottom to top, the lines are Yang (solid), Yin (broken), Yin, Yang, Yin, Yang.

    “Cutting … gnawing … chewing …” Huish-Huish said. “A picture of the mouth. You bite through, get your teeth into something.”

    “Cutting.” Chan Lee intoned the word, the eye of flesh closing, the inward gaze of the eye of her contemplation floating back in time. “If you chew dried salt meat, you’ll find yourself poisoned.”

    Knowing not whether for good or ill, she decided that her best move would be to gratify him by seeming to take pleasure in what he did – deeds she found appalling and sickening, lacking as she did the same innate relish for inflicting misery that she now knew to be his. She did not stop to ask whether repeated exposure would inure her to his evils; whether, by touching black paint, her fingers too might be blackened. One thing was sure: there was no iota of love in her heart for the man who had become her ostensible protector. Fang was a man in whose arid heart love for any other creature had never taken root. As time went by, familiarity became contempt, and instead of any initial ardour, the possession of one so desired by others only fed in him a seething sadistic scorn that grew stronger by the day. This scorn he expressed in a ritual of cruelty, a proxy for the conjugal act, with strangulation and cutting for caresses. Sometimes his fervent passions quite got the better of him, and it was on the cards that he would murder her before too much longer.

    Deadened by morphia, a living ghost of herself, she faded from the view of her admirers, most of them so addled that, appeased by a surfeit of available substitutes, they forgot her before long – or rather, recalled only the myth of that bewitching peony of the Barbary Coast, and not the flesh-and-blood woman. Most. An up-and-coming stage magician, Chee Ling Qua, formerly of the ‘Court of Peking’ troupe, was presently engaged at the Bella Union – fire-breathing, sword-swallowing, linking rings, disappearing rabbits and chickens, the works. He could materialize a great big glass bowl full of goldfish out of thin air. A gentle soul, meek and mild, far from a hero come to save the day, but she credited his avowals of undying love and knew that he possessed, if not great means, at least some paste gems of amazing fire and brilliance for use in his performances.

    He was also on close terms with the most highly skilled and secretive Celestial apothecary in the city, whom he commissioned to create incendiaries and other chemical substances necessary for his stage effects. Chan Lee contrived to steal some time alone with the magician in his dressing room one evening when Fang was occupied with business; though he despised her he was as possessive of her as ever. He was much preoccupied these days, his gang embroiled in a war with a rival tong over the exclusive right to operate fan tan games and lotteries in the Barbary Coast. As it happened, Ling Qua was on the verge of pulling up stakes and setting off abroad with his own small troupe. Chan Lee should come with them at any cost, he begged, as she rearranged his robes. She could work as his magician’s assistant, peppering up the act with an arabesque here and a shimmy there … she’d pack them in.

    A month later, the Australasian and American Mail Steamship Company’s City of Melbourne headed towards the Golden Gate, its passenger list including a modest troupe of performers, a mixture of Chinese and Europeans, among them the sylphlike Suzon Chabrier formerly of the Folies Bergère, an inconspicuous brunette who, on closer inspection, as the customs official who processed her had remarked to his colleague, had a charming and subtle nuance of face that could almost pass as oriental. While her fellow passengers lined the decks for their last glimpses of Angel Island, Yerba Buena, and Alcatraz, Miss Chabrier reclined on a deckchair in a discreet black velvet dress, her chapeau decorated with simple field blossoms and pushed forward over her head, perusing the Daily Alta California. She was particularly attentive to an article on page two, which reported on the sudden death of a despised highbinder for the Hing San Fong Tong, one Fang Jing Dock. A photograph of the victim’s corpse had sunk into grainy shadow, which was perhaps for the best, the report ran, since readers would have found the contorted face and twisted limbs most distressing. Suzon applied her reading magnifier to the image, then read on. A note found on the corpse showed that he had expected death by rival hatchetmen.

    Chan Lee, later known as Lily Chan, sits in a deckchair aboard a steamship leaving San Francisco, having assumed the identity of Suzon Chabrier of the Folies Bergère.

    The note read: ‘Soon I must go to my fathers. Whether by the broad bladed axe or by dust of the dragon’s tail, it matters not. This I know. I go. I commend my spirit to Buddha, the all-wise and merciful.’

    “A searching examination of the body,” the reporter continued, “failed to reveal any marks of violence. It is believed that by ‘dust of the dragon’s tail,’ Fang referred to some potent oriental poison. From his expression of agony, it appeared he had been administered sufficient of the substance, whatever it was, to kill an hundred men. Police arrested another highbinder named Fat Louis, who is well-known to have been an associate of the dead man; but it has come out that he was employed surreptitiously by the rival tong in question, the See Yups. The dead man, who will not be missed, was under suspicion for a number of murders of fellow Chinese. A woman with whom he cohabited, once well-known around the gambling dens and houses of ill-repute, has not been seen for several months, and is now added to a long list of the presumed victims of the deceased ne’er-do-well.”


    From the draft novel Stawell Bardo © Michael Guest 2026

  • Hessian Sack

    Hessian Sack

    Some weeks passed. Detective Forster, in his modest office at the Stawell Police Barracks, untied the hessian sack and spread its contents across his desk before Mow Fung. The coat and waistcoat had both been slit cleanly down the back, likely to ease their removal from the body; a white twilled shirt with blue spots, an undershirt, and a fragment of a wideawake hat lay beside them, all stiffened and blackened with blood.

    “These were recovered near where the corpse was found,” he said. “I’m showing them around the district, starting with the publicans, to see whether anyone can put a name to them. Ever clap eyes on them?”

    “Not easy to say. Clothes are clothes,” Mow Fung said.

    “The spotted shirt? Pale hat?”

    Mow Fung drew an exaggerated grimace of doubt.

    “Not so unusual. Could belong to anyone. You are going down to the Chinese camp after this, I suppose?”

    As it happened, that was precisely Forster’s intention.

    “What makes you say that?”

    “Police always look there first. I hear talk – they say the murder was done in the camp, and the body carried east to where the head was taken off. That ground lies midway between the camp and Stawell – four miles. Convenient.”

    He gave a wry smile. “Naturally, it must be the Chinese camp. Many more men live in Stawell – but they are good white men.”

    “No call to get prickly, is there? There have been disturbances in the camp. It draws the rougher element, that much is certain. I can’t say I blame a man for drifting there. There’s precious little diversion in the bush.” Forster, Melburnian by origin, retained something of the city’s broader tolerance.

    “Who is to say the owner is the same?” Mow Fung said. “Blood on shirt and vest – but none on trousers. They were not discovered together, correct?”

    “I believe I am the one paid to ask questions,” Forster said mildly, “but there is no harm in your knowing that they were not found in the exact same place. I recovered the trousers roughly four hundred yards from the body and the other items.”

    “The blood on the coat is faint. There has been little rain of late. It may be animal blood, or human. We shall never know. Anything is possible. But if the murder were done in the Chinese camp, why take the body east toward Stawell to dispose of it, when there are many deep mines much closer to the west?”

    “A reasonable observation. Still, someone in the camp may have seen these garments before, when their unfortunate owner was still walking about in them. If you are heading home, I wonder whether you might accompany me to one or two establishments there – since you were good enough to lodge the deceased on behalf of the Victoria Police. That is, if your good lady would not object to your being away from business a little longer.”

    “Why do you want me to come?”

    “Only that you’ve got more English than many of the men down at the camp, and some of them are apt to clam up – or go to ground – when a policeman turns up. Despite what you say, there may be one or two uneasy consciences there.”

    “Perhaps some understand English better than you suppose, but prefer not to speak to policemen.” He glanced at Forster’s plain clothes. “It is wise not to wear the uniform – it softens the impression. My wife will manage the pub. I had intended to return as I came – on Shank’s mare, as they say.”

    • • •

    Forster drove them out of the township in a trap, along the track, through the dust and glare beneath the blazing sun. The landscape grew strange once the town fell behind them and its ordered shapes yielded to the scrub. Each, sooner or later, noticed the black mat of flies on the other’s back, where they pressed and jostled to feed on sweat and the salt of human skin, in their obscene communion. Best to leave them; disturb them and they rose in a thick, droning swarm.

    The dull thud of the horse’s hooves, the creak of the trap, and the rattle of the harness were swallowed by the silent bush, as though sound itself were absorbed into the vast, listening earth. Holes appeared in patches of bare orange soil already surrendering to growth – the signs of earlier incursions. Here and there, mounds of excavated dirt lay heaped about deepening shafts, like oversized crab-castings along a shore. The human crustaceans who dug here twenty or thirty years ago were gone, many returned to the earth whence they came, having taken what was of value and left their detritus here. Thus history ends where it begins. Or only in these parts?

    Rear view of Forster and Mow Fung riding in a trap across an abandoned goldfield, their backs dark with swarming flies as the dusty track threads through pockmarked earth.

    The two continued along in a silence punctuated by the discordant cry of a single bird.

    “Did he say ‘Ballarat’?” Mow Fung said with a delighted start.

    “Not too far from home, enjoying his day-trip like us, maybe.” Forster chuckled. Grey butcherbird, probably. He had read that places were sometimes named for the cries heard there. “They say that Ballarat means ‘resting place.’”

    “Those shafts are Chinese ones,” Mow Fung said. “Round holes with no corners for evil spirits to hide in. Also, round is better than square, because the sides won’t fall in so easy, and you don’t need much timber. A European does not have to worry about ghosts and spirits, does he? Too rational for them, so they cannot harm him,” he added with a small laugh.

    The camp’s heyday lay twenty years past, when gold gravel was struck midway between Stawell and Deep Lead, one of the richest alluvial fields in Victoria. Before long most of the gold was taken, leaving only enough to sustain a dwindling community of oriental fossickers. Of late, the diamond drill had kindled hopes of renewal, and the New Comet Company had even set up in Deep Lead; yet a recent regulation barred Chinese from employment on non-Chinese leases.

    “A rough, strongly built man – there are many such men working on the railway these days,” Mow Fung mused. “If he is not known in Stawell, then he must have come from elsewhere, perhaps to work on the new line.”

    “They are indeed a transient breed.”

    Shops and dwellings huddled together, walls and a variety of roofs clad in boards all askew, yet which somehow in their chaos attained a harmony all their own; frail but sound constructions lining a street not wider than a cart track.

    To Forster, this time too, everything seemed Chinese, from curious fabrics and wares in the windows to the cats and dogs yawning and scratching in patches of shade. Mow Fung exchanged a few words in his own tongue with a plump, amiable woman shaking a mat as Forster pulled up the rig. Her two infants played with a top in the dust at her feet and squealed in high, lilting tones, miniature editions of their mother. The newcomers stirred a hubbub in the nearby buildings, and within a minute a dozen Celestials had poured out and gathered around the trap to inspect the garments Forster had displayed on the seat, while he fended off the more enthusiastic who reached to handle them.

    “Nobody recognizes these things,” Mow Fung said.

    They proceeded down the street, Forster leading the horse and trap.

    “What a pong. For God’s sake, that’s a great patch of human dung beside that place!”

    “Dried out, it makes good fertiliser,” said Mow Fung. “We Chinese have had to learn that practice, because Chinatowns are usually built below the main town, at the bottom of a hill where sewage and rubbish wash down. Very smelly, though. The newspaper editor often worries that diphtheria will not kill us here, but will drift over to Stawell instead.”

    They stopped before the joss house, a low timber building with a sloping roof. A faint scent of incense drifted from within. Mow Fung went over to pay his respects, bowing and disappearing through the open door.

    “No good,” he said when he came back out, holding a paper lantern. “Somebody knocked off some ritual ornaments. Terrible omen.”

    “What’s that you’ve got?”

    Kongming. Sky lantern.”

    Forster made a noncommittal grunt. “Right. Say no more.”

    Mow Fung shrugged. “My mother used to say, ‘If you want to become full, admit the emptiness.’ Lao Tzu said the same. It means don’t think too much – listen once in a while.”

    “Steady on. It’s too hot for philosophy.”

    At the far end of the street, a group of men loitered smoking in front of a building.

    “Miss Lili Chan’s Jade Phoenix,” Forster said. “Its reputation precedes it, and not in a good way. Sly grog and opium. Fantan croupier of prodigious luck – or suspect dexterity.”

    “Good friend. Lady of fine quality,” Mow Fung said.

    Heavy curtains enclosed the parlour, parted here and there to admit thin slivers of light. As Forster looked about to gain his bearings, portions of the room surfaced briefly before retreating again into shadow. He had been expected; nothing illicit met the eye. A girl seated on the end of a couch plucked on an instrument resembling a pear-shaped lute, producing a languid, elusive strain. Beside her a man leaned with his head slumped insensibly against the shoulder of a young female, who smoked a long pipe and fanned herself with a bored look. Some men sat around a table playing pai-gow with black dominoes marked in red and white, wagering from little heaps of matchsticks.

    Lili Chan herself emerged from a curtained doorway in a loose-fitting, mercerised cotton changpao. The matte black fabric gave a restrained rustle as she crossed the room. For an instant Forster thought he saw a light-coloured shock of hair before the curtain slipped back into place. She took a cheroot from a lacquered box on the mantel shelf, inserted it into a cigarette holder and signalled to a brawny attendant to light it for her, before at last addressing the two men.

    Lily Chang in a loose black thick-cotton changpao stands in the Jade Phoenix parlour before a curtained window, half-lit in shadow.

    “Detective Forster,” she said. “I assumed our paths would cross again. I take it this is not a social visit.” With a smile, she nodded to Mow Fung.

    “Business has a way of intruding,” Forster said. “Even in agreeable surroundings.” He tapped the hessian at his side.

    “Intriguing. Even so, perhaps you will still allow me to extend some hospitality.”

    She gestured to a young woman, who brought a small tray with porcelain cups and set it on the low table. Lili Chan took a seat without hurry. After a brief hesitation, Forster and Mow Fung did the same.

    Tea was poured from a pot painted with blossoms and winding script. Forster sipped from courtesy; the brew proved lighter than he expected. The murmur of Chinese between Lili and Mow Fung faded into the notes of the lute. Her garment fell in precise folds from her shoulders; the high Mandarin collar framed her face and lent her bearing a formal gravity. A diagonal opening crossed her chest, secured with subtle braided knots. Though the room held the day’s heat, she inhabited a cooler plane altogether. She offered him neither word nor glance, yet he was aware of being measured.

    Then the voices were quiet and he heard only the sparse notes of the lute. She drew on the cheroot, inclined her face and, exhaling the smoke through her mouth and nostrils, looked at him fully for the first time.

    Forster opened the sack and laid the clothing on the table. “You have seen these before?”

    Her eyes moved once across the cloth. “No.”

    “You are quite certain. Perhaps someone else present?”

    “I do not recognize these things,” she repeated. “Nor do my employees, for I do not.”

    At the door, Forster offered her a smile and nod.

    “I understand there was some trouble in the camp last week,” he said. “You see much in this street, Miss Chan. If any part of it bears upon my inquiry, I would be obliged to hear of it.”

    “The temple was robbed by a vagrant from Stawell, a European. I explained to the priest, Mow Fung, that there was no need for the law. The stolen goods were recovered, and mercy shown. Too much to drink. He returned everything when he sobered up and regretted his deed.”

    Outside, Forster turned to his companion. “Priest?”

    Mow Fung looked bashful. “I only consecrate a few things here and there, make rain, tell fortunes, guide the dead, heal boils, such matters…”

    • • •

    Forster found John Campbell, publican of the Royal Hotel at Glenorchy, in his back office. He placed the sack on the table and took out the clothes, one by one. Campbell watched without moving, then gave a short, humourless snort.

    “I know these,” he said. “I’ve seen them worn.”

    Forster waited.

    “Two railway hands, December – navvies off the Dimboola works. Twelfth to the fourteenth, in the one room. Burns was one – smooth-tongued. His mate called himself Charley Forbes. Big red-bearded fellow. ‘Scotty,’ they called him, though he said he was Irish.”

    Campbell touched the coat, as if confirming a weight.

    “He wore this. Coat and hat – same sort. Burns did the talking. Held the money. Kept him close.”

    Forster wrote.

    “They came down by train?”

    “From Horsham, they said.”

    Campbell’s mouth tightened.

    “They ran out of money here. Lost it at cards and drank what was left. When it came time to pay for the room, Burns left a watch with my barman as security – said once the debt was met it was to go on to Stawell, care of Phelan, the storekeeper.”

    Forster noted the name.

    Campbell reflected for a second and added, “I saw Burns at the Stawell races a few days after Christmas. I asked after Forbes. Burns said he’d gone up to New South Wales with an old mate.”

    Forster gathered the clothes together.

    “That’ll do,” he said. “And if you’re pouring, I’ll take that whisky now.”

    • • •

    A few days later, Forster reached the railway camp outside Dimboola, closing in on his phantoms.

    “Painter and his son?” Forster said.

    “Ain’t here …” the foreman began.

    The discharge came with a dull whomp! – sudden and overwhelming, as loud as a cannon, yet muffled by the tons of dirt and rock. The vibration struck the stomach as quickly, if not quicker, than the eardrums. Forster jumped and got through the “Holy–” before tons of dislodged rock thundered down out of sight around the bend.

    “… Jesus!” He blanched and stepped quickly into the cover of the embankment, underneath which a line of navvies was gathered in loose formation, with some standing and others seated in the dust or on rails and stacked sleepers. A drizzle of stones pattered beyond the shelter of the embankment and a cloud of dust surged round the bend. A few seconds of silence followed, the men watching the detective regain his bearings.

    “Who’s opened his bloody tucker bag?” one of them drawled, earning a chortle or two. Forster looked over and was met by steely, sullen faces and a few grins bordering on sneers.

    “Should’ve mentioned that,” said the poker-faced foreman. “Bit of blasting this morning.”

    Evident the copper was put out. Didn’t much enjoy being the butt of a joke.

    “The detective is lookin’ for the Painters?” he called. “Where are they?”

    “Morning off,” came a reply. “Doubler yesterday.”

    A whistle-blast came from around the bend.

    “You men get back to work now,” the foreman said.

    He showed Forster to one of the tents at the workers’ campsite some hundred yards off. Two men dressed identically in grimy singlets and shorts, Richard and John Painter, father and son, sat on stools drinking tea, either side of an upended wooden fruit box that served as a table.

    At Forster’s direction, they examined the clothing, identical smokes drooping from the corners of nearly identical mouths. Coat in two pieces, almost the same colour as the grass in which it had been found. Waistcoat also in two halves, the buckle and strap suggesting it had been quite new before lying exposed for a month or more. The blue twilled shirt, comparatively new, a button torn out – that button found in the vicinity. Relics of the wideawake hat. All the garments except the wideawake more or less saturated with what looked like blood. He had not brought the trousers, which were found down a mine shaft some distance from the body; he reckoned they were probably the dead man’s too. Less distinctive, though; harder to identify positively.

     The Painters hummed and harred, seeming to communicate to each other in their own language of undecipherable mutters and growls, scratching their beards and shaking their heads deep in thought. The detective waited. Just as his nerves began to wear thin, the two men sucked in a breath as one, glanced at each other over their cups of tea, and shook their heads.

    “Yep,” said the elder.

    He opened his mouth to continue.

    Painter the elder sits in a canvas tent beside an upturned fruit-box table, tea and battered cups among cards and ash.

    “Teeth, Father. Company. Manners.”

    Painter the elder fumbled for his dentures on top of the fruit box between them, alongside some grimy playing cards, three battered tin cups – two half-filled with tea – an overflowing ashtray, and half a browning apple.

    “Reckon we know this bloke,” the father said. “Or knew him, you might say.”

    “The feller who owns these here clothes,” the son said. “Know him pretty bloody well. Knew him.”

    “Worked with him, God rest his soul,” the father said. “Nice chappie, broth of a boy. Bit slow. Addicted to the drink.”

    “Never once saw him drunk, Father.”

    “Never seen him drunk? You must be jokin’.”

    “Who said he’s dead?” Forster said.

    “Been reading the papers, that’s all. The body at Four Posts,” said the son. “Terrible thing, shocking. Must’ve been him.”

    “What was his name, then?” Forster said.

    “Scotty, they called him,” the son said. “But Charley Forbes was the proper name.”

    “Charley Forbes,” the father agreed. “Charley Forbes.” Tutted.

    “You’re certain these belonged to Charles Forbes?”

    “We know this coat by where it’s mended,” the father said. “This bit of stitching on the breast here.” He pointed a finger, the hand had a slight tremor in it now.

    “This here stitching on the breast,” the son said. “Charley burnt a hole in it with his pipe, so he stitched it up like this. Couldn’t be more certain it’s the very coat. I never saw him burn it, but I saw it stitched.”

    “Not a bad piece of stitching, really,” the father said, bending closer. “Quite sure as to the identity of this coat. No question.”

    “No question,” said the son. “Ain’t seen him since him and Burnsey took off together, a bit before Christmas.”

    “What’d he look like?”

    “Broad-shouldered, stout fellow. Large, flowing beard.”

    Sandy coloured.”

    “Well, light sandy coloured, I’d say. Beard was lighter than the hair on his head, which was a dark sandy colour.”

    “Yeah, I s’pose you’re right there, Father. Light sandy coloured beard. Dark sandy coloured hair on his head.”

    “Sandy complexion, wouldn’t you say, Son?”

    “That’s right, Father, very sandy.”

    “And this other character, his mate?”

    “Robert Burns,” said the son. “Like the Scottish poet.”

    “That Man to Man, the world o’er, Shall brothers be for a’ that,” quoth the father, and lapsed into vacant thought, his head nodding involuntarily.

    “Old Jake seen him over at Murtoa the other day, getting off the train,” the son said.

    “Burnsey?” Forster said. “Where’s this Jake?”

    “Shot through.”

    “Where to?”

    “Goodness bloody knows. Just cleared out the other night.”


    From the draft novel Stawell Bardo © Michael Guest 2026

  • The Joss House

    The Joss House

    Hung and festooned as it was with tablets, banners and fans, the joss house at the Chinese camp in Deep Lead was a living bubble of China in the Wimmera. House of deus, so called, from the Portuguese for god. Just inside the doorway, to the left, stood a large iron bell and a tall, barrel-shaped hand drum, with a peacock painted over the pig-skin drumhead. Beside them were glass cases containing sacred candles and five tiers of shelves holding prayers written on paper slips.

    To the unaccustomed eye, the decor was gaudy, with multi-coloured pennants, Chinese characters in purple and gold painted on the walls and roof. Paper and stained-glass lanterns hung from the ceiling; bunches of tinsel in vases were set on stands carved in relief, to depict different epochs. No master craftsman created these, but they proclaim a naïve hand: work executed with painstaking devotion by a jack-of-all-trades, a long-time resident of the Chinese camp.

    Watercolour of Joss House interior. A woman tends the altar, on which is seated a carved deity. There are incense, lanterns, a drum, and various other religios artefacts.

    In her ceremonial robe adorned with all the deities of heaven to clothe her in the protection of the universe, Huish-Huish, Mow Fung’s wife, prepared the altar for the ceremony dedicated to making peace with ghosts. At the very back, raised on a pedestal, in the position of greatest honour, stands the immortal Guanyin, provider of good fortune, who is certain to help, for she hears all the cries of the world and is ever willing to offer protection from any kind of threat or attack. She sits placidly upon a lotus, attired pure white, with gold ornaments and crown. In her right palm she holds a golden flask filled with pure water, in her left raised hand, a twig of willow. Water is to ease suffering and purify the body; willow keeps evil and demons at bay. Huish-Huish communes regularly with the bodhisattva, as though she is a dear friend. She regularly brings the statue flowers, food and drink to sustain and empower her. She is no less beautiful for being made out of plaster. The neck of the statue is pierced with a hole, for other spirits to enter and represent her, after the fashion of an avatar; for Guanyin cannot be everywhere at once herself.

    She lit the sacred lamp for the illumination of wisdom, then the two candles, standing for the sun and moon, and for the two eyes of the human being: the light of the Tao and windows to the psyche. These would help her penetrate the dust of the everyday world. In front of them, three cups, one each of tea, rice and water: tea for yin, the female energy; water for yang, the male; and rice the union of both of these, containing yang from the sun and yin from the earth. In front of them in turn, five plates of fruit to represent the five elements: green for wood, red for fire, yellow for earth, white for metal, black for water. These for the liver, heart, spleen, lungs and kidneys – in harmonious cooperation, a cycle of good health. Sour, bitter, sweet, salty, pungent: plum, apricot, dates, peach, chestnut. She placed dried foods on the altar on this occasion, because she wanted to absorb power from it. When she wishes to empower the altar, she gives it fresh food and flowers, from which it draws life energy.

    In front of the five plates stood the incense burner, a bronze dragon turtle, the smoke curling up through the vents in the top of its carapace – vents in the form of the eight trigrams. The joss sticks were Lena’s work: Mongolian incense, pepped up with dubious substances extracted from her beloved maiden wattle. Necessary cleansing rituals completed, Huish-Huish burned the protective talismans and traced their forms in the air.

    Knowing from previous experiences the ceremonial protocols, Chan Lee Lung – known in Deep Lead as Lili Chan, proprietor of the Jade Phoenix – bowed in deference as she entered, then seated herself. Huish-Huish placed a talisman on her head and performed the mudras, the hand gestures used for drawing out spirits. Based on their previous ceremonies, she has come to suspect that urges to self-harm and suicide afflicting the woman are quite possibly the handiwork of a ghost. There are any number of possible reasons why a ghost might wish the subject injury. She is a beautiful woman, and some ghost may want to marry her, particularly if she has said something inadvertently in earshot that put such a nonsense into its mind. On the other hand, it was common for the ghost of someone who died by suicide to become stranded at the gates of hell, compelled to reenact the fatal act for eternity, unless they were able to find someone to replace them, through that person’s own suicide. Or she may have crossed paths with the spirit of a suicide, or tarried at a haunted spot marked by an unnatural death. Such spirits were always in search of a victim.

    Watercolour image of a Euro-Asian woman in closeup, with her eyes closed, and acupuncture needles in her face, at a few points around the eyes

    The only way to get some idea is to travel with the woman as she journeys through her psyche via the medium of her speech, her story. In this way Huish-Huish may make the woman aware of the ghost, and encounter its weaker manifestations within the trance; there, the ghost itself may be dissolved or at least dissuaded. At the same time, however, in order to heal, she must make herself whole, cultivate herself, and grow in accord with the principles laid out in the Yi Jing and other Taoist teachings. No quick fix here, no game of fantan, this.

    “Every child loves the pretty fable of Kwang Kau’s dream about the butterfly, which Zhuangzi teaches us,” Huish-Huish says. “When Kau awoke from the dream, he found himself unable to tell whether he was Kau dreaming he was a butterfly or the butterfly dreaming it was Kau.

    “Another tale strikes me as somehow similar, in which Shadow and Penumbra converse – Penumbra wanting to know why Shadow moves as she does, perhaps because Penumbra must follow. So Penumbra says, ‘Before, you were walking, but now you have stopped. You were sitting, but now you stand up. How and why do you do that?’

    “Shadow answers, ‘I have to wait for something else to move, and then I will do the same thing as it, almost as though I am its second skin …’”

    The woman listens, as though to a disembodied voice – fluent, lilting Mandarin. Though her own native tongue was that of the city of Taishan – Taishonese, a dialect of Yue, kin to Cantonese – the music of the hypnotic voice draws her into its discourse, and it seems she leaves the world behind her.

    “‘How on earth would I know?’ says Shadow,” Huish-Huish continued. “‘How could I possibly know what it is, that thing which moves, and which I follow – whether the scales of a snake, or a cicada’s wing? How should I have an idea why I perform one particular act instead of another?’”

    The woman’s eyes are closed, and she is already on the brink of a great descent. She hears the pure tone of a chime, and the jingling of rattles, the sounds suffused with the heavy smoke of the incense.

     “Like Shadow and Penumbra,” the voice continued, “I wonder whether we might allow ourselves to pass through phases of our deeper selves – or our earlier selves, when these are not the same thing – and sink into each other, you and I. Penumbras of the scales of a snake follow the shadows of the scales, which follow the snake; they need not feel the belly of the snake sliding across the sand, which is irrelevant to them and impossible to access. And to whom is visible the penumbra of a shadow of the wing of a cicada? And what does the cicada follow, when it does as it does?”

    Huish-Huish aims to melt away her own ego – to become a nothingness, receptive to the projections of memory – because memory is the essence of the psyche itself.

    She guided Chan Lee Lung to lie back upon a low wooden plinth set before the altar, her head resting upon a rice-husk dragon cushion.

    With an austere calm, she placed fine needles along the woman’s brow, at the temples, beneath the eyes, where the face is thinner and the mind can loosen its hold. Chan Lee Lung felt no pain – only a spreading lightness, as though the weight of her features were being unhooked from memory.

    After a while, Chan Lee Lung could no longer separate her inner dialogue from the sound of the guiding voice, which had transposed itself into a chant, whose symbolic words she was unable to comprehend as words, but which fell into a silence as deep as that of the deepest well. As they penetrated the surface of the ether, or whatever liquid-like substance lay at the bottom of the well, something more pure than water, the pitch darkness ignited: each word flared into a splash of sparkling light, cohering into one image, then another, then the next, setting in play a flickering spectacle. A dream that was not quite a dream; a reality that was somehow greater than her reality of the everyday. As instructed, she began to say whatever went through her mind, as though she were a traveller in a railway carriage, sitting by the window, describing to someone else in the carriage the changing scenes she saw outside.

    Standing on a Canton roadside are a woman and her five children, all dressed in their best holiday black, which is nevertheless patched in some places and threadbare in others. Hardly finery, but the woman does her best under extenuating circumstances, as she repeats often to her neighbours and the grocery vendors. The middle daughter examines her mother’s face and observes a liquid bead run down along her nose and fall to the dust.

    “Mama, do you cry?” she asks.

    “Only sweat. Stand quietly.”

    Their sign leans upright against the trunk of the slender tree under whose branches they have sought shade. The mother pacifies the baby, bounces him gently and reassures him with baby-talk, before binding him again to her back, where he falls asleep immediately. At this sight, the eldest daughter stifles the lump in her throat until the mother notices her quivering jaw and corrects her sternly. In the joss house at the Deep Lead Chinese camp, Chan Lee Lung is once again overcome with a profound sadness. Her mother was a hard woman. Again she tastes the blood in her mouth, where she bit herself on the lip to prevent herself from crying – and bites it once again.

    They met up with the broker, who was carrying their sign, at the appointed spot. She disliked the man’s fat, ugly, greasy face. Even his queue seemed to have lumps of fat in it, and he smelled like rotten pork. He laughed when she pointed out these shortcomings to him. He took a piece of lemon from his pocket and presented it to her. She asked him why he thought she would want a piece of lingmung. He corrected her, with another patronising laugh.

    In a Canton street, an old Chinese man, grinning. offers a young woman a piece of lemon. Watercolour image.

    Ningmeng,” he said, pronouncing the syllables of the Mandarin word. And again, after sucking the lemon, he repeated it, pedantically now, with his bloated, sensual, wet lips, “Ning meng.” Emphasised with two beats of his fat forefinger on her forehead. He told the girls to stand in line, with their bags arranged neatly by their feet.

    She wanted to know what was going to happen to her and he replied that if she was a good girl she would go in a magnificent European ship to a wonderful place called Gold Mountain, an earthly paradise where the streets were paved with gold. There she would find boundless happiness as a wife to many men, have all the food she could eat, wear a cheongsam of the finest silk, and return to China a rich lady.

    She saw the improper look he cast her mother, which he pretended was secret while intending her to notice it, a wink and leer that revealed his green teeth. She complained to the mother, saying she did not want to leave her sisters and little brother, and the mother reassured her that her sisters were leaving as well, to somewhere they would be safe from the fighting here. Her brother was too young to miss her, so she need have no concern for him.

    Another man arrived by rickshaw, perused the sign, and Lemon-man took him aside to discuss a transaction. Her mother told her to take up her bag and walk with dignity to the rickshaw. She was a big girl now, and the world would be her oyster. That is all she remembers of the time her mother sold her, except that as the vehicle moved off, she looked around to farewell her mother and siblings. Her mother had her back turned, remonstrating with the broker, as was her usual way in such pecuniary transactions. Her sisters were waving to her gaily, delighted to see her riding in a rickshaw for the first time.

    Two months later, the Pacific Mail Steamship Company’s China passed through the narrow strait into San Francisco Bay. The voyage seemed far shorter to the girl, who had been pacified with narcotics for much of the time, in order to prevent her from creating any fuss. It was a recurring delirious episode; she was rolled to and fro on her narrow bunk with the tossing of the vessel, nausea melding with visions of her sisters who, in her dreams, were transmogrified into salivating crimson ghouls. They were standing beside the repulsive man, between whose luminous green teeth issued copious streams of blood. In her waking moments, she was indifferent to the crush and squalor around her. 

    “This is the Golden Gate to Gold Mountain, the country of your dreams.”

    The woman assigned to play the role of her mother had, during her lucid intervals, been tutoring her in what she must say in case she was questioned by someone called Customs. The girl learned to utter the English word “seamstress” while performing an appropriate pantomime, smiling with an air of great earnestness.

    If her acting talents were unconvincing and the two apprehended, the White Devil would visit unspeakable torment on her.

    Although the two travelled in a better section of steerage, it was only thanks to the ‘value’ her buyers saw in her looks and talents in song and dance, which they judged superior to those of their former favourite, a Hong Kong girl they subsequently cast aside. Chan Lee Lung was cloistered with a group of a dozen other girls, away from the hundreds of male emigrants and prostitutes also travelling in steerage, shielded from the rapes and bashings by two bodyguards known not for their physiques, but for their ruthless cunning and their expertise with concealed weapons.

    Leaning against the railing on the starboard deck, bracing herself against the jostling crowd, the girl inclined her face to the magnificent morning sun, emerging from wisps of fog that had been thick and opaque only minutes earlier. This was the first time for the duration of the voyage that she had been permitted up on deck. The ship was about to dock when a splash was heard from the port side, followed by distinct female screams and a rising volume of anxious chatter, as a wave of agitation spread through the huddle of disembarkees. Descending the gangplank, shouldering a jute sack containing her meagre belongings, she overheard a high-pitched, trembling mention of the name Lee Sing, which seemed vaguely to resemble that of the girl in Hong Kong whose fate she had supplanted with her own.

    A girl among a crowd of disembarkees from the steamship China, docked at a San Francisco wharf.

    Bound-footed Madame Ah Toy, the girl’s new owner, immediately warmed to her. When the ageing madam raised the girl’s chin with two fingers to appraise her face more closely, despite the air of sadness that still hung over her, the girl’s eyes reminded her of her own, formerly renowned for their laughing quality. Goldminers “came to gaze upon the countenance of the charming Ah Toy,” the newspaper said once, in poetic, libidinous understatement. And they would come to gaze on the countenance of this girl, her newest attraction, as well. “But only gaze for the time being,” Ah Toy said to herself, in the cold arithmetic of her trade, now satisfied the girl was physically sound, “until you’re growed up good and proper.” There was more in those eyes, however, that drew the woman’s attention: a depth of soul and intelligence; a quiet defiance that she could see would never be crushed. The madam had good reason to identify with the girl’s sterling qualities, having herself wrought a fortune as the first Chinese courtesan and the first Chinese madam of the red-light district, the so-called Barbary Coast.

     Ah Toy oversaw the education of her new protégé as she would that of a cherished daughter, with a loving and stern hand. She declaimed her belief that “son without learning, you have raised an ass; daughter without learning, you have raised a pig,” and over the next few years, the girl flowered under her regime. She soon assumed mastery over the various academic and dance hall pursuits for which her tutelage had been commissioned, guided by professorial clients of Ah Toy’s famous establishment in an alley off Clay Street, under contracts of barter.

    The girl’s getting of wisdom served, as ever, a financial motive, for the ladies of the Chinese establishment trailed those employed in French, Mexican, British and American cat houses, whose popularity ranked roughly in that order. Competition was fierce in the bagnio trade. The French fandango parlour had its les nymphes du pavé, late of the Parisian gutters, who were packing in the patrons to overflowing, gussied up in their red slippers, black stockings, garters and jackets, nothing down below. Stories abounded of outrageous personalities: The Roaring Gimlet, Snakehips Lulu and the rest. Holy Moses! Madame Featherlegs would gallop a horse down the main street wearing nothing but batwing chaps.

    Unfortunately, although a successful entrepreneur, Ah Toy had also become rather a laughing stock, largely because of her Chinese-ness, but also because of the young age and sickly condition of the girls crammed into her shacks, or “cribs,” in Jackson Street, sometimes abused by white boys scarcely older than children themselves.

    These girls she considered, and treated, no better than chattel.

    The girl grew into her role admirably, expressing as though they were natural traits the aristocratic airs she was schooled in; airs that in fact derived from no single country, but from an amalgam of places, real and imaginary. Yet somehow her intrinsic class seemed to imbue these artificial attributes with substance.

    She was not overawed by anyone she met, but treated with due respect and equality all who crossed her path: from city officials who surreptitiously joined the growing flood of patrons paying good money for no more than the pleasure of gazing upon her, to slave girls locked in the cribs like animals. Most of these girls had been smuggled from China, either peddled, like her, or abducted outright. Sufferers of syphilis numbered among them, their short futures preordained: to die disfigured beggars on the streets of Chinatown.

    She felt a compassion for these creatures in the cribs, pleading their cause to Madame Ah Toy and doing her utmost to convince her, in terms she would understand, that acknowledging even minimal duties of care to the crib girls might serve her business-wise – allowing her to be perceived as less of a pariah and blight on society, though she couched that more gently.

    No cribs for her, nor even a residence in one of the sumptuously appointed parlour houses. Ah Toy set her up in a double storey brick house of her own, where she entertained only the most prestigious clientele – exclusively white, expressly no Chinese – when she was not assisting her proprietress to operate the gambling house and manage the business affairs. As well, Ah Toy provided her with a chaperon, a certain Fung Jing Dock, whom she introduced to Chan Lee Lung as an office bearer in a newly formed organisation known as the Society of the Mind Abiding in Tranquility and Freedom. He was, Ah Toy said, a virtuoso on the zither as well as an avid student of the Yi Jing.

    “Regarding my degree of talent with the zither, I must refuse to answer,” Fung Jing Dock pleaded charmingly, “in order to avoid incriminating myself.”

    Nevertheless, he proved to be a surprisingly good amateur zitherist, and Chan Lee Lung and he spent a few minutes at the instrument together now and then during the daylight hours.

    “But there is more to this story,” Lili Chan said as they came out of the joss house and into the dazzling sunlight. “It does not end well, I’m afraid.” She turned towards her establishment.

    Huish-Huish looked at her face, which seemed pallid.

    “As a process, the ceremony may sometimes require any number of iterations,” she said. “Some subjects joke that it will go on forever, and they will never be free of me. Things cannot be rushed, however. We will have plenty of opportunity next time.” She laughed. “There is no cure for the human existence, you know,” she said. She briefly squeezed her companion’s arm and went back briskly into the joss house. Pausing to look up at the empty expanse of sky for a second, Lili took in a long breath, before making her way languidly down the street.


    From the draft novel Stawell Bardo © Michael Guest 2026