Tag: American popular literature

  • Cobb’s False Knight: 14. A Scrap of Paper

    Cobb’s False Knight: 14. A Scrap of Paper

    Interesting plot twists and a good knowledge of his foreign settings. Zenzel may sound a bit strange as a choice of name for one of Electra’s new maids these days, but it is a real one and reflects how much serious research Cobb put into his writing.

    More common in southern Germany and particularly Bavaria is “Zenzi“. An interesting name, it sadly has very little to do with any enlightened school of Buddhism however. Nowadays used to name anything from a beach bar in Playa del Carmen to a “real food” fast food chain based in Oslo, to an expensive brand clothing store in Singapore, Bavarian “Zenzis” are usually villager girls, the name being a short form of “Kreszentia” and also “Innozenzia” and “Vincentia“.

    Black Forest (Gutach) woman in costume, c. 1898, color photo lithograph

    It was particularly popular in Swabia, where the short form “Zenzl” was most commonly used. Nowadays, only about one in 100,000 girls are given the name, in contrast to Bavarian cows, many of which are still named “Zenzi” to this day.

    Carrying our damsels in distress down the mountain on a litter invokes a scene more common in times gone by, even if the one used is a bit makeshift. The German name for a “litter” being “Saenfte“. This word sounds a lot less like anything possibly related to rubbish, as the term comes from the word “Sanft”, which means “Gentle” or “Gently”. Usually, it describes something more like a sedan chair, but it is also used as a name for a simpler construction with poles.

    Just who exactly are these homely-looking replacement maids you will read about? That “Elise”, who sounds more like some sort of nightmare female Swabian prison warder or birthday gift prank masseuse named “Battleship Potemkin” than the beautiful piano piece written for that name. I guess you just couldn’t get the staff, even in those days…


    CHAPTER 14

    A SCRAP OF PAPER

    Half way down the mountain the ruffian band stopped, and having thrown out safe sentinels to give warning of approaching danger, the rest of them went at the work of making a litter upon which to carry their captives. This they did for their own convenience—not for any sentiment of kindness or compassion upon two weak, suffering women. On the contrary, many of them seemed to feel really provoked and indignant because on account of these women they had been forced to expose themselves to such disagreeable weather. A very fair contrivance for the purpose in hand was soon put together, and with the two ladies installed thereon the party once more set forward.

    Finding a mass of fir boughs which she could pull over her head and shoulders, Electra removed the heavy trooper’s coat from that part of her body, as there was an odor coming from it which she could not endure. They made no complaints, as they well knew they would be useless; nor did they ask any favors. The baroness blamed herself for her folly in disobeying her kind protector, whereupon her daughter tried to comfort her.

    “Mamma, let us be brave. You shall not see me surrender. Let us remember what good Martin told us of the robber chief, and of his lieutenant Wolfgang. If they are for us, and mean to put forth a helping hand in earnest, we may surely hope.”

    “Ah! my child, you forget the characters of those men.”

    “Their characters?”

    “Yes. One of them a, chief of robbers!”

    “O, mamma! mamma! you have not seen that chieftain’s face. He is the grandest, noblest, handsomest man that I ever saw.”

    “Handsomer than Ernest?”

    “Yes— because he is more massive, and more muscular—by far a larger and stronger man. You know what I mean.”

    By this time they had reached the foot of the mountain, and as two of the guards came up and walked beside the litter, the captives held their peace.

    Arrived at the castle, they were borne to the foot of the steps leading up to the vestibule, where they were lifted out, and taken at once to the main hall; and here Sir Pascal Dunwolf found them.

    His exclamations of joy and satisfaction upon beholding the rich prize thus returned to him had more gross profanity in them than we care to transcribe. But he settled down into moderation after a time and smiled grimly when the baroness refused him her hand.

    “Well, well,” he said, “I am very glad the castle has its proper mistress once more, and it is not my intention that you shall leave us again. If you give me no more trouble—if you will settle down into two well-behaved, quiet ladies, I will treat you with all respect and kindness. But, mark you, I shall know how to put a stop to any further trouble on your part. You took away a servant with you, I think.”

    “A servant accompanied me, sir,” replied Lady Bertha, proudly.

     She had become calm and dignified, and resolved to quietly submit to what she could not help.

    “Your servant has not returned with you?”

     “Your ruffians did not find her.”

    “Oho! that’s it. Well, I must supply you with another. You may follow me.”

    With this the knight made a sign to a man who stood near at hand—a man in the garb of a mountaineer, whom the baroness had never before seen; and no wonder for it was none other than the brigand, Hildegund. In answer to the sign, he bowed respectfully and went away. Then the master beckoned to another man; and, as he started to lead the way up the great staircase, this last man followed behind.

    The knight bent his course, not towards the apartments which the ladies had formerly occupied, but towards a wing of the keep which had been erected during the time of the two or three generations last past, rightly judging that the new work could have no connection with the secret passes, through which his captives had so unexpectedly escaped him.

    The wing in question, connected with which was a tower with an observatory on its top, had been completed with the late baron’s father. On reaching it, the ladies were ushered into a suite of four small chambers, all connected, three of them being respectably furnished.

    “There,” said the knight, as the countess and her daughter stood and glanced about them; “here you may make yourselves very comfortable if you will. You can, of course, understand why I do not give you back the apartments which you so readily forsook. Yet,” he added, with a malicious twinkle in his deep-set eyes, “if you will promise to show me how you made your escape—if you will point out to me and explain the secret pass, I will allow you to occupy your old rooms.”

    “We shall be as comfortable here, sir, as we can be anywhere under your control. The secret of which you speak is not mine to give.”

    “As you will. I do not suppose I can force you to speak.”

    He then pointed out to them the two apartments which he had supposed they would appropriate to themselves, remarking that the third was for the use of their servants. The room not furnished might be fitted up as they should later suggest.

    “But one small bed has been provided for two servants,” he said, “because only one of them will sleep at the same time.”

    He had just spoken, when Hildegund appeared, accompanied by two females. They were women of middle age; large, coarse looking, with faces hard and uncompromising. One of them, however, was more repelling in appearance than was the other.

    “Ah, here are our helpers!” Dunwolf went on, as the women appeared. “My good Hildegund, will you have the kindness to introduce them to her ladyship.”

    Head of a Peasant with White Cap (1884), Vincent van Gogh

    “This,” said the man thus addressed, answering promptly, “is Elize. She is variously accomplished, and of a most excellent disposition; only she likes to be well treated, as she has always been used to it.”

    This was the harshest and most forbidding of the twain,—a woman of five-and-thirty, or thereabout; tall and heavily framed; low-browed, and sharp-eyed; coarse, unkempt hair, of a reddish brown color; with quite a beard upon her long upper lip and her heavy massive chin.

    “And this,” the robber continued, presenting the other, “is our fair Zenzel. If she is not so accomplished as is the gentle Elize, she at least has the quality of faithfulness. I think they will make madam very comfortable.”

    Zenzel was a few years older than her companion; her face was not so dark; her brow was higher; her eyes were larger, with more of softness in their light; her hair was of a dark brown, and well bestowed; and her face looked as though she could laugh upon occasion, which was more than could be said of the other. But she was far from being happy-looking, and was not by any means such a person as either the baroness or her daughter would have chosen for a servant.

    Further than this Sir Pascal informed the ladies that their meals would be served to them where they now were; that one of the household servants, to be selected by himself, would be permitted to come for orders; and that they should have for food anything they chose to order. He then asked them if they had any request to make.

    “Sir Pascal Dunwolf,” said the baroness, after a moment’s thought, “there are a few things in my old apartments which I would like to obtain; and I must go for them myself. If you will allow me to go, you may send your whole troop to over-look, if you wish. No other person can find them.”

    The knight stood for a few seconds as if in doubt; then his brow unbent, and he told the lady she might go.

    “By and by,” he said, “when you have had your dinner, these two women shall accompany you, and you may get what you like.”

    Then he turned to the woman named Elize, and instructed her in the matter. At any time after the ladies had eaten their dinner, she and her companion might go with them to the apartments which they had formerly occupied, and there allow them to gather up what they pleased, at the same time sternly bidding them to remember that he should look to them for the safety of their charge.

    With this he turned towards the door, motioning for Hildegund to pass out before him; and when the man had gone, and was out of hearing, he once more turned, and bent a keen, significant glance upon the maiden. He started twice to speak, but hesitated. At length with a gleam of triumph in his dark eyes, he said:

    “Young lady,—Once you have escaped me. Had you remained in your castle you would have been my wife ere this. I have no doubt that your flight was for the purpose of avoiding that interesting ceremony. But know ye, my dear girl, that your fate is sealed. I will give you fair warning, that you may be prepared. You shall rest to-day, for on the morrow, before the sun shall have set, you will be a wife. For the purpose of becoming your husband, and lord of Deckendorf, I came hither; that purpose I intend to accomplish; and the sooner it is done the better for all concerned.—Lady Bertha,” to the baroness, “you will be wise if you can help your daughter as she may need. Do not resist the inevitable.”

    He paused a moment, and bent his eyes to the floor. When he next spoke he had assumed what he doubtless thought a frank, generous expression, and his voice was carefully modulated:

    “My dear young lady,—allow me to call you Electra,—l wish you would try to believe that I will make you happy if you will let me. You shall have every privilege you can in honour ask; you shall have state and pomp, if you like it; in short, no lady of the whole Rhine country shall stand above you. Is not your pride something? Would you not like to be worshipped and admired? Think of it; reflect upon it; and be wise in time.”

    And then, without waiting for a response,—perhaps not desiring one, he turned and strode away, leaving one of the new servants to close the door after him.

    For several minutes after the knight had gone not a word was spoken in the chamber where the four women had been left. The baroness and her child sat in deep thought, looking now upon one another, then towards the strange servants, and anon around the bare and cheerless rooms.

    At length Electra bent her head upon her hand, so remaining for a considerable time. When she finally looked up, she turned to the woman called Elize and addressed her quickly, but in an offhand, easy manner, in French, a language with which both she and her mother were entirely familiar.

    The woman stared at her in blank amaze. Our heroine repeated the question, so inclining her glance that either of the servants might consider it as put to herself. But they were both alike. Neither of them understood her.

    “Pardon me, I pray you,” she said, with a pleasant smile. “I did not stop to reflect that you might be ignorant of the language.”

    The twain shook their heads, and Elize responded, gruffly:

    “We know our own language, and that is all; and it is enough for us.”

    “You are not from the village, are you?” Electra pursued, with all the affability she could command.

    “Not from your village, my lady.”

    “I have no desire to pry into your secrets, my good woman; but surely since we are to be together for a time, it would be pleasant for us all if my mother and I knew whence you come.”

    Elize looked first upon the speaker and then upon her companion, and she was evidently upon the point of returning another crisp and unsatisfactory answer, when the other—Zenzel—with a flush upon her face, and a peculiar snapping of the eye, spoke up:

    “Why should we not tell the truth? Lady, we are from the uttermost depths of the Schwarzwald. We are of Thorbrand’s people, and have been reared with the robbers of the Wald from childhood. Our men are brigands, as are the soldiers of our grand duke; only there is this difference: While your soldiers never do good, but kill, kill, kill, the robbers of the Schwarzwald—brave Thorbrand’s men—never kill if they can avoid it; and the cry of distress is never made to them in vain.”

    “Zenzel,  l have not a word to say against Thorbrand. I have heard him spoken very well of. For the good that is in him I honor him.”

    “Ah, lady, I wish you could tell us where he is to be found.”

    “How? Has he gone away?”

    “He left us—now two weeks or more ago—to come to this castle. That, we know, was his purpose when he set forth. There went with him the Paladin of our host—young Wolfgang, the fairest and the bravest, next to the chief himself, of our gallant men. They went from us, those many days ago, and that is the last we know. He has not been here. At least, so the knight says.”

    Old Peasant Woman (c. 1905), Paula Modersohn-Becker

    “I think he speaks truly,” said Electra, as the speaker looked towards her inquiringly. “My mother and I were here several days after Sir Pascal came, and we know that during those days he was anxiously expecting the chieftain, who did not come.”

    Here the conversation ended, and shortly afterwards it was proposed they should think of dinner. It was now well on into the afternoon, and the ladies were hungry. Elize went away to order the meal, having first learned what was wanted, leaving her companion to keep guard. Zenzel was evidently determined to be strict in the performance of her duty; but she was not obtrusive, nor did she make herself unnecessarily attentive in any way. The result was that mother and daughter enjoyed opportunity for private conversation without resorting to a foreign tongue, though they hold that resort in reserve in case of emergency.

    “Electra, what was your object in speaking that woman in French? Was it simply to know if we might safely converse in that tongue?”

    “No, mamma, not wholly that. In fact, I was not thinking of conversing at all. Can you not guess?”

    “No. I fail to think of anything else.”

    “Mamma,” the daughter said with a quick glance towards their guard, “how long do you suppose it will be before Ernest comes to the castle.”

    The baroness started, but did not forget her caution.

    “Of course,” the girl continued, “he will not let the night pass without an effort to learn something of our fate, and of Dunworth’s purpose. He cannot hope to set us free, because the knight will guard against any further use of the secret passage by us. Yet he will do all he can. If he cannot see us, he will contrive to see some one of the old servants who can tell him how we are situated. You understand?”

    “Yes.”

    “And there is one thing more to be remembered: Thorbrand has pledged his word that he will deliver us from the power of that bad man. if you knew this wonderful chieftain as I know him, or if you could have seen him as did I, you would give him your confidence without reserve. And Thorbrand is almost well. Oberwald said yesterday that he was almost as strong as ever, and only waited for the coming of his companion, Wolfgang, to be ready to act.

    “Now, mamma, remembering all this, do you not see how necessary it is that we should let them know at the cot what will happen if we remain here unprotected through another day? for I am sure the wretch means exactly what he says. You follow me so far?”

    “Yes.”

    “Well, we have Dunwolf’s permission to go to our own apartments in quest of whatever we may want; and we must, if possible, persuade our guards to let us go to the old picture gallery, as in the store-room connected with that is one of the most direct and important entrances to the hidden pass, and it is the one I think Ernest will select—either that or the one in your dressing-room. He may think that our captor will not allow those rooms to be occupied, as we have once escaped from them, and consequently come that way. But one or the other of these he will surely use.

    “Now, this is why I wished to know if these women knew anything of French. I will write two brief notes, telling our friends what must be done if I am to be saved—write them in French—which I will drop in the picture gallery, where it cannot fail of being seen by any one who shall come forth from the secret passage. Of course, it is possible that the paper may be detected by one or both of our followers; but they will be none the wiser from seeing it. Something tells me that it will be a success.”

    The baroness was not only favourably impressed, but the details of the scheme had given her new hope and courage.

    Elize had returned while they were talking, being accompanied by one of the servants of the household, who modestly saluted the ladies on entering, but spoke with them no more.

    Lady Bertha chanced to have in her pocket a book of prayer—the last gift of her husband,—and from this, when she found opportunity, she carefully tore out two blank leaves. Electra had a pencil, and while the women were busy preparing the meal she wrote what she could; but though the missives were very brief, it cost her a number of trials before the work was accomplished. This was what she wrote:

    “For E. V. L.—We are in the chambers of the new wing, where we were put this forenoon, on being brought here. The bad knight will, if he is not prevented, make me his wife to-morrow. We are under strict guard. Remember, —IT IS TO-MORROW!”

    Two of these were written and carefully folded and on the outside she found opportunity to write, also, in French, “THIS FROM YOUR CAPTIVE FRIENDS.” She had scarcely completed the work when the woman Elize having seen the table cleared, informed the ladies that she and Zenzel were at liberty to go with them to their apartments. Before setting forth the last-named of the keepers expressed the hope that she and her companion would not be forced to harshness.

    “You know what our duty is,” she said, “and if you make it easy for us it will be better for all concerned.”

    Both the baroness and her daughter gave their word that they would offer no movement to which objection could be made, after which they set forth, Zenzel going in advance, while Elize brought up the rear.

    The old picture gallery was on the same floor of the old keep with the apartments which the baroness had occupied, and not far distant.  She wished to go there, she said, to find a book which she was sure had been left there; and, moreover, it would give them—the guards—an opportunity to see the pictures. Both the women were fond of pictures, though they had seen but very few during their lives; and without opposition, and with but little question, they went first to the gallery, where Electra had no trouble in dropping her folded paper in the little store-closet without being detected.

    She had more trouble in the old dressing-room. By a curious chance Zenzel found the paper after it had been dropped. Electra saw her pick it up, and open it, and examine it; then saw her, with a “Pshaw!” give it a twist and throw it down.

    To our heroine this seemed an augury of good, and she accepted it as such. When she looked back, as she and her mother were being conducted out from the old chambers, and saw the note lying very near the spot where she had dropped it, her heart was filled with thanksgiving. That scrap of paper seemed to her a connecting link between her dear lover and herself.


    Notes

    • Gutach (photo in preface): town in district of Ortenau in Baden-Württemberg; also the name of a river in the area.
    • brigands: ‘a bandit, especially one of a band of robbers in mountain or forest regions’ (dictionary.com).
    • ‘looking […] anon around the bare and cheerless rooms’: in this context, ‘anon’ assumes the sense ‘once in a while’.
    • Paula Modersohn-Becker (illust.): (1876-1907), early German expressionist painter.

  • Cobb’s False Knight: 12. In the Hunter’s Cot

    Cobb’s False Knight: 12. In the Hunter’s Cot

    The Swabian Alb is indeed the area of Germany with more caves than anywhere else. Around 2000 of them, apparently. That’s because it’s a karst area: a landscape in which limestone is constantly being hollowed out by erosion. Cobb knew his geography well. Hiding in caves is a theme that has left traces in the German language that still endure.

     “Siebenschlaefer”, the “Seven Sleepers”, is what every German knows as a particular date. The 27th of June in every year. That’s because legend has it that the weather on this date predicts the weather for the following seven weeks. If it rains on the 27th of June, that means it will be rainy until mid to late August. Farmers still recite the old rhyme, “ist der Siebenschlaefer nass, regnet’s ohne Unterlass” (If the Seven Sleepers is wet, lots of rain is what you’ll get). Yikes! A “Siebenschlaefer” is also a species of fat, edible dormouse found in Western Europe. One whose burrows might be flooded if it rains on that particular day? Why on Earth would Germans, and who knows, fat dormice, believe in something like that?

    It’s perhaps the most enduring example of weather lore in Europe. Quite surprising how often it can be relatively accurate. You seem to forget the years where it may have been wrong. What many Germans don’t realise is that the date is actually that of an old religious feast, meant to commemorate the “Seven Sleepers“, seven youths in antiquity who hid in a cave outside the Greek city of Ephesus to escape religious persecution. They apparently emerged again three hundred years later. The seven youths are also known in the Islamic faith, as the “Cave people”.

    Seven sleepers, Anon. from Menologion of Basil II* (c.985).

    Well, if anyone decided to hide in a cave these days, the Atta Cave in Westphalia might be a good choice. Because, if they ended up staying a bit longer, at least they wouldn’t starve. This one is more than seven kilometers long and is used to store thousands and thousands of tons of cheese. Bored cave hiders who might lack a bit of entertainment however would have to burrow through to another cave, the “Ruebelaender Tropfsteinhoehlen” (the “Turnip Country Dripping Stone Caves” if translated word for word) (I simply couldn’t deprive you of this gem by putting in a normal translation) in Saxony Anhalt. Even Goethe is said to have visited this particular hole in the ground, which has been used for theatre performances for a long time (Is there anywhere that Goethe didn’t visit?) There’s even a “Goethe Chamber” in one of them.

    Anyone for Mervyn Peake’s “Cave”, performed in a real cave? Then head for Turnip Country. But don’t forget to take lots of hard cheese with you. To stick in your ears perhaps: performances there can be a bit grating because they are often in the somewhat heavy Saxon dialect.


    CHAPTER 12

    IN THE HUNTER’S COT 

    Forty years, or thereabout, previous to the time of which we write, Sir Arthur von Morin, then a gallant hunter when not in the field, had accidentally discovered a wonderful cavern on the side of the Schwarzwolf Mountain; or it was rather a series of caverns, with a common entrance. Beneath an overhanging shelf of rock, completely hidden by tangled wildwood, was a broad alcove, within which were three different openings into as many large and convenient caves. They were very high, with arched roofs, and with fissures in the walls and tops, through which air could pass, and light enter, but proof against the incoming of rain. This secret the knight had kept to himself, only imparting it, after a time, to Baron Deckendorf, until Martin Oberwald chanced to come that way in search of a refuge from the world. He had known and loved Martin’s father, and Martin himself had served under him in more than one campaign.

    Portrait of a Hunter, Max Kuglmayer (1863-1930). Source: invaluable.com

    To Martin Oberwald, Sir Arthur imparted the secret of the cavern, and the baron gave him a deed of that side of the Mountain. His infant daughter had a home at the castle until he could prepare for her a fitting dwelling of his own. The fancy seized him to erect a substantial stone cottage so situated that its rear wall should cover the entrance to the caves; and in this covering wall, with his own hands, assisted only by a competent builder whom he could trust, he fixed a secret door, so arranged that a child might work it, but which no stranger could discover.

    And here the recluse had lived, and reared his beautiful child. To more than one poor, hunted fugitive, flying from oppression and injustice, had he given safe asylum, and none to whom he had thus given his secret had betrayed it.

    In one of these caves the wounded man whom Electra and Irene had succoured had been placed, and there the hunter cared for him. In all the land not a better physician than was Oberwald could have been found, and under his skilful treatment and tender nursing the patient was gaining strength fast. But very little fever had resulted from his hurts, and that was entirely gone. All he had now to do was, to make good blood and plenty of it. That would heal his wounds, and give him back the strength he had lost.

    On the other two caves, one of them—that on the extreme left—was double. Opening from it, was a narrow, beautifully arched passage, leading to another chamber of good size, but so far into the mountain that no light of day could reach it. Yet the air circulated freely through it, and it was very comfortable. This double cave was given to the baroness and her daughter and good Gretchen, while Ernest von Linden took the other.

    Since there was no likelihood of the baroness coming in contact with the occupant of the first-mentioned cave, the hunter did not think it best to inform her of the presence of the dreaded robber chieftain so near to her; but she was not long in discovering it. That some one was there whom Oberwald was tenderly nursing, she knew on her first visit to the sitting-room of the cottage; and finally her daughter told her who it was. At first she was inclined to be alarmed, believing, as she did, that Thorbrand was a friend and co-worker with her worst enemy.

    “O! mamma,” said her daughter, “if you could see the man as I saw him, you would not fear him.” And then, for the first time, came out the story, new and wonderful to Lady Bertha and Ernest, of the heroic work of Electra in saving the robber’s life; for that she had done so was a fact not to be disputed.

    “And now,” said the hunter, when Electra’s story had been sufficiently discussed, “I will make a disclosure which has been given to me as a trust; but I think that I have a right to impart it to you. This man—Thorbrand—is so far from being a friend of Dunwolf, that he will expose and punish him as soon as he is strong enough. I tell you my lady, and von Ernest, in that man rests the sole power to give you ample justice. He loved the late baron as he never loved another living being. It would be a long story to tell, and I feel that I have not the right to tell it. I have nursed him, and helped him on the road to health and strength, as much for your sakes as for his own. So, dear lady, put away your fears, and pray, if your conscience will let you, for the speedy recovery of the robber chief.”

    Both the baroness and von Linden were greatly surprised by this information. They had many questions to ask, some of which their host promptly answered, while to others he only shook his head and closed his lips. But the lady put away her fears from that moment, and soon came to think o£ the terrible Thorbrand kindly, and with good wishes.

    Oberwald was not long in discovering that his cot was under surveillance, and before night of the second day of the appearance of the spies he had counted a full score of them, and he knew there were more,

    He had one secret more which, up to the present time, had been given to only two men beside himself. That was a covered way—a deep, narrow gorge in the mountain, caused by some great convulsion that had upheaved and rent asunder—completely hidden at both ends. At the upper extremity a porch of the cot covered it; and half a mile away, toward the village, at the extreme foot of the mountain, it was hidden by a combination of broken rocks and tangled vine and brushwood.

    The second man to whom he had given the secret had been none other than Wolfgang. When that man had called to see his wounded comrade, and had expressed a desire to feel free to come when he would, Oberwald had been so wonderfully impressed in his favor that he had not only suffered him to depart by the secret pass but had bidden him come when he would by the same way.

    So the good hunter borrowed no present trouble on account of this espionage. Had it been necessary for Wolfgang to come up the mountain openly, he would have felt it his duty to hasten down to the village and instruct the inn-keeper there to warn him when he came; but, as it was, if he should chance to visit the wounded chief again, he could do so safely,

    Four days had passed since the spies had made their appearance in the forest; the baroness had been a full week a guest of the hunter; and, thus far, all had gone well with the indwellers of the cot and its mountain chambers.

    Towards the middle of the forenoon, Irene Oberwald sat in the kitchen, having just finished a grand baking of pies and meats, and while her only servant had gone out to look to the poultry and hunt for eggs, she had laved her face and hands in fresh water, and sat down to rest. Her father had taken his gun and gone forth to hunt for game— partly that, and partly to observe the disposition of the spies, who still occupied their old places in the surrounding forest. He had not been far away from his dwelling since they made their appearance, and he would not probably go far now.

    Very seldom did the people from the castle leave their cavern during the day. The hunter had striven to impress it upon them that they could be safe only while out of sight. There was no telling at what moment the eyes of one of the numerous spies might peer into the cot. As for himself, they dared not molest him without cause. Sir Pascal knew that he enjoyed a pledge of personal security from both the grand duke and the emperor. Why those magnates had thus honored him he did not know; he only knew it was so.

    So Irene sat, in her high-backed chair, her eyes half closed, thinking of something that had often occupied her thoughts of late, one hand resting upon her lap, while the other stole unconsciously up until it pressed her bosom, when she was aroused from her reverie by the sound of a footfall behind her, coming from the direction of the rear of the cot. She quickly turned, and started to her feet. Her breath came and went, her face grew suddenly pale, and then the rich colour mounted to cheek and temple, while she caught the back of her chair for support.

    He of whom she had been thinking, looking handsomer, she thought, than ever, his clear, honest eyes smiling upon her, with a gaze earnest and sincere, stood before her.

     “Wolfgang!” she whispered, before she thought.

     “Dear lady—lrene!—let me believe that I am welcome.”

     “But, sir, how did you come? I saw you not.”

     “No. I am a favored one. Your father, when I was here once before,—it has seemed an age to me—initiated me into the mystery of the secret pass.”

    Why did her heart bound so happily at that? Why did it give her such quick, thrilling joy to know that her father had so trusted this man? Ah, poor heart! poor heart! It had become captive, and she knew it. She realized now, if never before, that she loved this man. And yet she scarcely knew him. How strange it was. How had it come to pass?

    But she had no time now for further speculation or philosophising. The newcomer took her hand as a brother might have done, and asked for her father—or rather, where he was. He did not appear to be in a hurry to see him.

    She told him that he had gone out to shoot some game and— She had got so far when she stopped.

    “Ah, I see,” he said. ” Let us converse for a few moments. I want information which you can give me.”

    He pointed her to a chair, and then sat near her.

    “Now, dear lady, I want to know what is going on here. As I told you once before, I will help your friends if I can; and that the ability will be mine I have not the least particle of doubt. Trust me. You will trust a true heart, be sure.”

    Her tongue was loosened as though by the touch of a magician’s wand. She could not have felt more confidence in her beloved father than she felt at that moment in the man before her. She asked him of what she should tell him.

     “Of everything,” he answered. “I want to know what Dunwolf is doing at the castle.”

    Then she went on and told him the story. She told first of Dunwolf ‘s arrival at the castle immediately after the funeral of old Sir Arthur; then of the adventure of Ernest von Linden on the road; then of his being entrapped and cast into the dungeon; then of the escape and flight to the cot; and, finally, of the precautions they had been obliged to take on account of the spies that Sir Pascal had posted in the forest. She said her father had counted more than twenty of them.

    It would be impossible to describe the various emotions which had been manifest in her listener during her recital.

    “Ah!” he ejaculated, “and this villain thinks we will give him our help! I will help him! But it shall be to—what he little dreams of. And the ladies of the castle are still here?”

    “Yes, yes.”

    “Well, well,—let them remain for a time longer, but it shall not be for long. We must wait until our very dear friend in yonder chamber of the mountain is able to be up and doing. He is the man upon whom the final solution depends. We will not call his name, but, my dear girl, do not you think badly of him. Be sure he is not so black as he is painted.”

    With this the young man rose quickly from his chair, and took two or three turns to and fro across the room. Once he stopped near Irene, and gazed into her face. Then he walked to and fro once more, and finally, with slow and thoughtful step, he returned to his seat, which he moved nearer to the maiden before he sat down.

    “Irene,” he said, speaking with solemn earnestness, “I wish you to answer me a question—to answer it from your heart. I would have you look to your own good; but, if you can, give a little thought to me and my weal. If you thought—if you believed—that you could make of me a good and happy man—a man who should be of some use to his fellows and of value to his country—would you give yourself to the work? Would you be willing to place your hand in mine, and go with me to the end?”

    His eyes of celestial blue were brimming and beaming with a light that was infinitely tender and true. The quivering maiden felt her own eyes fill; her bosom heaved tumultuously; and she could no more have spoken at the moment than she could have flown.

    Wolfgang took her unresisting hand, and repeated the question. He spoke very softly, and with an earnestness that was of the heart. A little time he waited, and then said:

     “Irene,—you do not refuse me? You do not say me nay? Then, dear girl, will you by and by, when you have consulted your own heart, and reflected more deeply, give me an answer?”

    “Yes, yes,” she cried, and she would have buried her face in her hands, but he gently held them fast, while he presently whispered:

    “I wish you would tell me that I may hope. Irene, I have not told you how beautiful you are, nor have I told you how deeply and ardently I have learned in this brief time to love you. I would not have asked you that question if my love—the deepest, purest love my heart can know had not been all your own. And now—give me a sign, that I may live in hope of a happier, better life than I have ever yet known.”

    She looked up, and met his ardent gaze, and its wondrous wistfulness conquered. A sweet, loving smile broke through the gathering moisture of her eloquent eyes as she softly whispered:

     “If it can make you happier—if it can make you—O! I dare not say, better—but if it can give you help for the coming time, I would not refuse you the hope you ask.”

    “Ten thousand blessings for that word!” and he lifted her hand to his lips, and imprinted upon it a kiss.

    He had just risen from his seat and was upon the point of speaking further, when the hunter entered. He started on beholding the visitor, and a cry of surprise broke from his lips.

    Biondina (1879), Frederick Leighton. Source: Wikicommons

    Irene arose, trembling with an apprehension she could not define. How would her father receive the man who had gained from her more than an implied pledge of love— had gained love itself? If she had fears, they were quickly set at rest. She was watching eagerly, anxiously, and this was what she saw:

    With an exclamation of gladness, following close upon that of surprise, her father grasped the visitor by the hand, holding it with a fervent grip; and she saw in his face the warmth and fervor of genuine affection.

    “Good old Martin,” said Wolfgang, after having quieted the hunter’s fears by informing him that he had come by way of the secret pass, “your daughter, God bless her for an angel of love and mercy, has told me of all that has transpired at the castle, and of the exodus of its mistress and her fair daughter.”

    As the young man thus bestowed his heart’s blessing upon his fair informant, the hunter gazed first upon the speaker and then upon his daughter; and one who watched narrowly would have seen an expression of infinite joy and satisfaction upon his honest face. Irene saw it, and from that moment the die was cast.

    The two men conversed a little further, after which the hunter cautioned his daughter to keep the visit of Wolfgang to herself, then took his visitor by the arm and led him towards the asylum of the wounded chieftain.


    Notes

    • * Menologion of Basil II: The most lavishly illuminated of extant Byzantine liturgical manuscripts. Housed in Vatican Library. Jump to beautiful digitalized facsimile at Digivatlib.

  • Cobb’s False Knight: 11. Sir Pascal in Trouble

    Cobb’s False Knight: 11. Sir Pascal in Trouble

    What would they call a villain or “badguy” in German? An older term was “Boesewicht“, “Boese” meaning bad or naughty, “wicht” being a derogatory term meaning something like “blackguard”, but also a toddler, a naughty child . It is still in use today, along with “Schurke“, which means villain. Can you think of any typical villain in German literature or music?

    Unless you count the witch in Hansel and Gretel, it is not that easy to think of one. Mephistopheles in Goethe’s Faust? Mack the Knife in Brecht’s Threepenny Opera? When you think about it, from Dracula to Batman’s Joker to Darth Vader, there seem to be countless villains in English literature and movies, but it is quite difficult to think of any German counterparts. Unless you count books or movies about Hitler of course. It’s almost as if any evil, against which heroes and heroines fought, was not that commonly personified as just a single “badguy”.

    Mephistopheles in the air (1828). Lithograph by Eugène Delacroix, appeared in Goethe’s Faust, publ. Charles Motte, Paris 1828. NGV online collection.

    There was a 1995 German movie, Der Totmacher (“The Deadmaker”) in which Goetz George starred as the famous mass murderer Fritz Haarmann. The “Butcher of Hannover” murdered at least 24 young men and boys between 1918 and 1924. And then there was the unscrupulous reporter Tötges in Heinrich Boell’s novel The Lost Honour of Katharina Blum (1974) and Volker Schloendorff’s 1975 film version. That seems about it offhand, apart from more common portrayals of “evil women” in the German literature of the Middle Ages.

    Cobb’s use of the Pascal Dunwolf character therefore seems to be much more typically American. Had it, at the time, fulfilled a need for English readers to personify evil? Don’t Germans want to read about or see movies with “badguys” in them? I wonder. There were none to mention in the works of Hermann Hesse or Thomas Mann, only minor role baddies invented by Goethe or Schiller. Do Germans somehow seem to more often prefer to see or read about “evil” as being much less personified? Any thoughts on this?

    Now I think of it, I do remember a local villain from a forested range of hills called the “Elm”, which was near my home. Johannes Tetzel was an infamous “Indulgences Preacher“, a Catholic Priest who roamed the countryside selling indulgences. Apparently, he had sold one such piece of paper absolving a certain nobleman from Kueblingen of the sin of murder, only to be shot dead and robbed by the same nobleman in 1518. The stone marking the grave of the villainous priest who possibly got what was coming to him is known as the Tetzelstein (“Tetzel Stone”).

    The name of the even more villainous nobleman has been forgotten, written out of history in the1800s. The odd thing about this stone and the even more elaborate monument to Tetzel, which is located in the town of Koenigslutter, his supposed destination at the time of his murder, is the apparent fact that Tetzel actually died in prison in Leipzig in the year 1519. Most locals believe that the 19th century monument is the real Tetzelstein, when in fact the real one is the much older stone, located about 100m away in the forest. Under which, according to local legend, an “Indulgences Preacher” lies buried. An impostor? Tetzel has been portrayed in various films on the subject of Martin Luther.


    CHAPTER 11

    SIR PASCAL IN TROUBLE

    On the morning next following the events last recorded, Sir Pascal Dunwolf was up and moving earlier than was his wont. He had much on his mind—much that was weighty and of the utmost importance to himself. First, he was in doubt as to the course he should pursue in regard to his youthful prisoner. He feared Captain von Linden more than he liked to acknowledge, even to himself. Were that man to gain his freedom before he had made the heiress of Deckendorf his wife, he would find it difficult to accomplish the cherished purpose. The thought had occurred to him of having the youth put to death, but he was not quite prepared for that. He was safe where he was for the present, so there let him remain.

    Next,—What should he do about his marriage? That was the main question. After he had eaten of his breakfast, he sent for the priest, for the purpose of conferring with him on the subject. The good father came, fresh from his hot meats and hot wines, ready and willing for anything that would not pull too hard on his conscience.

    The knight put the question to him squarely: Would he perform the marriage ceremony, no matter what opposition might be made to it by others than himself?

    Portrait of a Woman (1464). Rogier van der Weyden. Nat. Gallery London

    “Suppose,” said the recreant scoundrel, “that the girl should declare that she would not be my wife, and should persist in it to the end.”

    “You have the grand duke’s consent?” said the priest.

    “Yes, I have it in his own hand, and over his own signature.”

    “Then what care you for the girl’s consent? She is merely an infant; the grand duke is her legal guardian; and only the formal ceremony is required to make her your wife.”

    “And you are willing to perform that ceremony?”

    “Most assuredly I will.”

    “Good. I shall give you the opportunity very soon.”

    When, the priest had gone Sir Pascal summoned Balthazar and bade him, go and see the baroness, and ask her how soon she could be prepared to receive him. He wished to confer with her upon a matter of great importance.

    The dwarf departed, and was gone so long that his master became uneasy and suspicious of evil. He had twice framed the opening speech with which he would salute her ladyship, and had twice forgotten it; and by the time the hunchback finally returned he had forgotten much more.”

    “Well, rascal? What says her august ladyship? Have you been making love to the fair daughter?”

    “No, your lordship. I will leave that delectable pastime to you, when—you find her.”

    “Ha! What does that mean?” cried the knight, seizing the pigmy by the collar of his doublet and giving him a shake. “Did you see the baroness?”

    “No sir. Not a door could I open beyond the archway at the entrance to the ladies’ apartments. After I had knocked, and kicked, and called at as many doors as I have fingers, I found a servant, who told me that she had been doing the same thing for more than an hour; and the black-eyed wench had the audacity to spit at me—not on me, mark you—and tell me that I and others like me—meaning your excellency—had driven the poor woman to seeking safety in death, to which end she had drank poison.”

    “Hark ye, sirrah! Speak ye now soberly and to the point, or I’ll—I’ll cut your wine for a week. I mean it. Now, tell me what you found.”

    “I told you as nearly as I knew how. I went to the chamber of the lady as you bade me; and I tried the doors of all the rooms on that floor, in that wing; and not a door could I start, nor a word of response to my calls could I hear; and the girl said she’d been an hour trying to raise somebody without avail.”

    Twice the startled knight strode across the room, and then, seizing his cap, he went out—went to the forge of the armorer, and selecting a heavy sledge—a two headed tool—with which he returned to the keep, he ascended to the apartments of the ladies, his dwarf page bearing him company. In the first passage on the second floor they met the servant whom Balthazar had questioned, and her Sir Pascal told to show him which was the sleeping-chamber of the baroness. The door was pointed out, and a single blow of the heavy sledge beat it open.

    The girl rushed in, and presently set up a frantic outcry. Her dear mistress was dead she knew. That was her bed, out of which she never slept, and it had not been touched during the night.

    Other doors were broken open, and other chambers looked into; but no trace of mother or daughter could be found. It was Balthazar who thought of asking the servant if she ever waited upon the baroness, and helped her to dress.

    Yes, that was a part of her duty. She and Gretchen always waited upon the good lady and her daughter, and nobody else. And Gretchen, too, was gone. She was directed to see if the ladies had carried anything away with them; and upon search it was found that both of them had taken clothing and all their jewelry.

    In a state of frenzy the knight hastened down, and summoned to his presence all the officers and soldiers who had been on guard duty during the night. There were a full score of them in all. They were questioned sharply, but nothing could be learned from them. None of them had seen either of the missing females. Each and every one most solemnly swore that not a soul had passed him during his watch.

    “Where is the wonder?” suggested Lieutenant Franz, when the chief had reached the point of declaring that somebody had lied. “Do you not know that these old castles are riddled, through and through, with all sorts of secret passages?”

    “Simple as was the revelation, Dunwolf had not thought of it. But he saw it now, and admitted the probability of its correctness.

    He had just bowed his acknowledgment to Franz when the door of the apartment was opened, and the two ruffians, Zillern and Walbeck, came in, looking like men who had just seen a veritable ghost, each trying to push the other on ahead.

    “How now?” cried the knight, with a new terror before him. “Why are you here? Speak!—Zounds! I’ll—”

    “Mercy, Meinherr!” And it came out, with much stumbling, that they had gone down to carry their prisoner his breakfast; had found the door of the dungeon bolted and barred and locked, just as they had left it; but the place was empty. The straw had not been laid upon, and two of the candles and the candlestick had been taken away.

    This was too much. Sir Pascal was stricken dumb. He gasped and choked, but for a considerable time was unable to speak. And when, at length, his power of speech came to him, he was so deeply moved that he spoke without an oath; no oath that he could frame being adequate to the occasion.

    “Franz! What do you make of this?”

    “It must be, sir, that some of the men of the castle discovered that the captain had been locked up in that, place, and they contrived, during the night, to set him free.”

    “But how could they have got there if our sentinels were awake?”

    “By means of passes of which we are ignorant. If you will reflect, you will call to mind that the subterranean passes of these old piles always connect with the lower crypts and dungeons.”

    Again the knight was forced to admit the plausibility of his lieutenant’s solution; and, having questioned the jailers somewhat further, he resolved to go down and investigate for himself. He had brought with him the sledge with which he had opened the chamber doors; that he gave to Zillern, and directed Walbeck to go to the armorer’s forge and get another just like it, and to bring, also, a common hammer of goodly size.

    When all was ready, lights were taken and the party set forth. The first point for examination was the dungeon from which the prisoner had been set free. Was there any secret pass there? They hammered and pounded everywhere, but only the dull, massy sound of solid rock was returned. The walls on three sides were absolutely native rock, and, of course, there could be nothing of the kind in the front wall. As for the floor, it was of flags of such size, and so firmly laid, that no human power could move them. It never occurred to them that the floor of a square recess cut from the native ledge ought itself—or, at least, the inner portion of it—to be solid like the walls that arose from it. They might have seen, too, that the floor of the passage outside, on a level with that of the dungeon, was simply a surface of natural rock. Also, they might have discovered that the floor of the very next dungeon was of nature’s own make.

    But they saw nothing of this. It was evident that the prisoner had been set free by somebody from the outside; and as for finding the secret in that maze of cells and crypts and vaulted passages, the thing was not to be thought of. They hammered and banged upon a few suspicious-looking places, but in the end returned no wiser than they went.

    On reaching daylight again, Sir Pascal thought of mustering the force of the castle—those men who had been under Capt. von Linden’s command—and demanding of them information upon the subject of what he was pleased to term the recent outrage; but Franz quickly argued him away from it. Said he, after his chief had given up the objectionable plan:

    “The prisoner is gone, of course, beyond the confines of the castle, and I doubt if there is a soul here present who knows where he is. Further, the ladies are surely with him; and we may judge, from the fact that no horses have been taken, that they have not gone far. Now, my dear master,” continued the trusty henchman, laying the dexter finger of the right hand into the palm of the left, as he went on, speaking slowly and earnestly, “our first object is to make ourselves secure in our position, and know who are our friends. Of the five-and-forty men-at-arms whom we found in the garrison here when we came, the larger portion of them are soldiers who have been drawn from other sources within a few months. The old knight, whose funeral had just taken place when we arrived, had enlisted them by order of the grand duke, after intelligence had been received of the anticipated insurrection. More than half of those men, to my certain knowledge, are already heart and soul with us; and I have no doubt that we might, by proper management, gain very nearly the whole of them.

    “Let us first do that, sir; and then let us find Thorbrand. If we do not find him readily, we must find some of his men and confer with them. That they are in this neighborhood there can be no doubt. Meantime we will throw our guards upon all the avenues of the surrounding forest, to make sure that the fugitives do not escape us. This is the plan I would suggest.” And the chief had resolved to adopt it before Franz had done speaking.

    Accordingly, after one more thorough search over the castle for the missing ones, Sir Pascal caused the original force of the castle to be mustered on the parade ground, and when they were together, he stated to them plainly his object. He wanted to know how many of them he could depend upon to follow him without question; how many would take the oath of fealty to himself. He used no honeyed words, but he did this: He made them understand that those who should refuse him allegiance might look for hard times; while on the other hand, for those who should prove true to him, there would be the best of treatment, and there might be considerable booty.

    The result had not been looked for. Only ten men of the five-and-forty privates and nine non-commissioned officers—ten of the whole number—stood firm and true to the old duty; and they, when they saw and understood the situation, believing that their young captain and the ladies of the castle had got safely away, asked that they might be discharged from the service. They had taken the oath of fealty to the baroness, and only she herself could absolve them.

    Portrait of Götz von Berlichingen. 1651/1700. Copper engraving, artist unknown. City Museum of Cologne. See note.

    For a wonder Dunwolf permitted them to go. He felt that they could do him more harm if they remained than they could in being outside. And thus was he completely master of the castle. Saving the few household servants, for whom he did not care, all within the walls were his sworn supporters. Before the sun of that day had set he had sent swift couriers out upon all the roads—upon every path where a woman could make her way—and made sure that no persons had gone forth since the previous evening. Also, he had posted sentinels at the various passes, to prevent the outgoing of anyone without question.

    During the evening of that day, for the first time he was told of the cot of the old hunter on the opposite mountainside. Could it be possible that the fugitives had found sheltered hiding there? He would very soon know.

    On the next morning, bright and early, accompanied by a guide from the men of the castle, Sir Pascal and his lieutenant, with the dwarf page, who had begged hard that he might be permitted to go, set forth for the hunter’s cot. They reached it without adventure worthy of note, and found the hunter himself standing in his open doorway. Evidently he had been on the watch for them, having been very sure that they would come.

    Pascal Dunwolf stood fairly abashed before the man he had come to see. He had been prepared to find a rough, ignorant mountaineer, who would instinctively quail and cower before him; but, instead of that, he gazed upon a man noble and grand in form and feature—a man who looked upon him as a monarch might look upon his meanest subject.

    Never mind the details of the interview. The visitor, as soon as he could present his business, stated why he had come. He was very anxious concerning the ladies, who were so far under his care that he felt responsible for their safety. Had the hunter seen anything of them? Could he give any information at all?

    “Sir,” said Oberwald with a stately bow, “I might answer you that I had not seen them—that I knew nothing of them; but that would presuppose my readiness to betray them if they were here, or to tell a falsehood. The lady Bertha and her daughter are my dear friends, and if I knew where they had found refuge I certainly should refuse to tell you. O! do not look so glum! I only do what you would do if you be a man of honor. But, sir, my humble abode is before you; no doors are locked. You can look through it if you will; also, you may search the forest round about. I certainly hope you may not find them, because I know they would not have left you without good and sufficient reason.”

    The spurred and belted knight was for a little time fairly beside himself with contending emotions. Once he seemed more than half inclined to draw his sword, and again a torrent of curses was upon his lips ready to burst forth; but his better judgment finally prevailed, and in moderate tones he told the hunter that he should like to view the internal arrangements of his dwelling.

    Without a word Oberwald admitted him and his lieutenant. The obtrusive hunchback started to go in, but his master put him back.

    Upon entering the living-room the hunter’s daughter was discovered sitting by the great fire-place, and Franz who had an eye for a pretty face, started to address her. At that moment up rose the great St. Bernard, with a growl like far-off thunder, and the gallant drew back, leaving the damsel to herself.

    Every part of the cot was visited; every hole and corner was peered into; but nothing was found that looked like a fugitive baroness, and in the end the party of observation left the cot no wiser than they were on their arrival.

    Sore at heart, and in deeper trouble than he would acknowledge, Sir Pascal Dunwolf returned to the castle. Thus far he had been baffled at every step; still he did not give up. Fresh riders were sent out to scour the forest, and every means he could think of taken to find the missing ones.

    And now for the robber chief. While the search was going on for the fugitives he must find Thorbrand, and with him come to an understanding. Why the man had not called upon him he could not conceive.

    He had promised that he would be very punctual.

    It was on the third day after the disappearance of Captain von Linden and the ladies, while scouts were scouring in every direction for the robber chieftain, or for any of his band, that one of the famed bandit’s followers was brought before him. He gave his name as Hildegund, and he was one of Thorbrand’s chief lieutenants. He had been on his way to the castle when the outriders had met him, and he was anxious to find his master as was any one.

    “More than a hundred men of our band,” he said, “are now encamped in the Arnberg Valley waiting for an order from their chief. Thorbrand left us little more than a week ago, in company with his chief officer, young Wolfgang—young he is, sir, but a thunderbolt in battle—they left us for the express purpose of coming to this very castle to report to yourself. All is ready with us, and the barons of Wurtemburg are ready to move as soon as they know that Deckendorf Castle is open to them in case of need. We have waited till now for our chief’s return, and when the full week had gone I started out in quest of him. The last words he spoke before leaving us were spoken to me.

    “‘Hildegund,’ he said, ‘I go to confer with the knight who has been sent to command Deckendorf Castle. When I have arranged satisfactorily with him I will let you know.’

    “He promised that if he did not come himself he would send Wolfgang. That, as I have said, was more than a week ago, and from that time, we have heard not a word, nor have we received a sign. What can it mean?”

    Dunwolf was confounded. Was it possible that Thorbrand had made his appearance at the castle before his arrival while von Linden was in command—and had the fiery youth put him out of the way?

    He summoned two of the assistant warders, who had taken the oath of fealty to him, and questioned them closely. They declared unhesitatingly that it would have been impossible for any man to have visited the castle during the week previous to Sir Arthur’s’ death without either one or the other of them being witness.

    After this there was a silence, broken at length by the robber.

    “Have you made search at the cot of Martin Oberwald?”

    ”What?—the hunter on the opposite mountains?”

    “The same.”

    “Not for Thorbrand; but I have been there, and have looked into every hole and
    corner after others.”

    Hildegund shrugged his shoulders significantly.

    “That man,” he said, “is deeper than you think. If anyone can give us information, it is he. But we must be wary. Let us think the matter over, and fix upon a plan of action. He has holes and corners at command that you did not dream of, I’ll be bound.”

    Hildegund was of middle age; tall and sinewy, and strong of limb. He was a handsome man, too, with a face remarkably keen and intelligent. That he was an experienced forester and mountaineer was evident from the outset, and to him Sir Pascal tendered the office of guide in the present emergency.

    The brigand readily accepted the position and straightway proceeded to action, his movements indicating very plainly that he knew what he was about. Before that day’s sun had set he had organized a force of little less than two-score men—all more or less versed in the mysteries of mountain life—and the dwelling of Martin Oberwald was completely environed; so that no person could enter in or go away without being discovered.


    Notes

    • various films on the subject of Martin Luthor: E,g. Luthor (2003), dir. Eric Till & Marc Canosa.
    • doublet: “A close-fitting garment for men, covering the body from the neck to the waist or a little below. It was worn in Western Europe from the 15th to the 17th century.” Webster’s, cited in finedictionary.
    • she had drank poison: Sic erat scriptum. Merriam-Webster discusses some confusion over the usage of drank/drunk. Drunk is, of course, the past participle according to the present rules of grammar. However, instances date from the 17th century, and commonly throughout the 19th, when drank was also so used.
    • Zounds!: Expression of anger, wonder, astonishment. Contraction of “God’s wounds.”
    • Portrait of Götz von Berlichingen: Aka Götz of the Iron Hand. German (Franconian) Imperial Knight (Reichsritter), mercenary, and poet. Robber knight and all-round tough guy. Distinguishing physical feature: iron prosthesis. Subject of a play by Goethe, Götz von Berlichingen (1773), well-known for Götz’s line: “Me, surrender! At mercy! Whom do you speak with? Am I a robber! Tell your captain that for His Imperial Majesty, I have, as always, due respect. But he, tell him that, he can lick me in the arse!”; embroidering Götz’s self-attributed: “He can lick me on the behind.” Inspired Mozart’s canon in B-flat for six voices, “Leck mich im Arsch” K. 231 (K. 382c)(1872). See Götz entry at Wikipedia.
    • Hildegund: A man herein; but seems exclusively a female name.
    • environed: Encircled, encompassed.

    NIGHTSHIFT byTony Reck © 2025

  • Cobb’s False Knight: 10. Flight

    Cobb’s False Knight: 10. Flight

    The first impression of a flight from danger I can remember was that of the Von Trapp family. Good heavens, no, I’m not one of those people that would mar an otherwise perfectly enchanting visit to a beautiful city like Salzburg by insisting on trying to sing songs from The Sound of Music at every turn when a possibly familiar backdrop comes into sight. Remind me to take earplugs with me, however, when I do next visit.

    Peggy Wood as Mother Abbess in Sound of Music (1965; dir/prod Robert Wise). (Dubbed vocals by Margery MacKay.)

    At the time, the family escaping over the Swiss Alps to the tune of “Climb Every Mountain” might have seemed a tad less corny before the fifty millionth re-run. There actually are countless tours of Salzburg and ferry rides across Lake Wolfgang where costume wearing “entertainers” endlessly yodel to visitors or sing “Doe, a deer” and so on.

    On the subject of such fiendish and dastardly torture: Will Ernest von Linden and Electra make it to safety? Or will a fake Mother Superior belting out “How do you solve a problem like Electra” in the guise of Sir Pascal Dunwolf thwart their plan? That haunting image must be something acquired from TV news coverage of the Sydney Gay and Lesbian Mardi Gras or something. Not that I have any problem at all with that event, no, it’s the evil nuns that get me. Is there a known phobia of nuns by the way? I looked it up. There is! It’s called sphenisciphobia. Oh well, I guess there had to be. If there’s one of clowns, then evil nuns surely must be right up there with them when it comes to having a phobia attributed to them. Let alone fake ones with beards…

    What will happen at Martin Oberwald’s? Will our heroes find safety and protection? Or could a seemingly far too easy escape from a dark dungeon be an overture to doing away with a problem? “How do you solve a problem like Von Linden”? Oh no, not one of those ghastly songs stuck in my ear now, I hope. Worse still, I could have made it stick in your ear!


    CHAPTER 10

    Flight

    The baroness and her daughter were in an agony of unrest and disquiet. They had been told that Ernest had returned, and they had not seen him. More than an hour had elapsed since the word of his arrival had been brought to them. A servant had seen him ascending the hill. She knew it was Ernest von Linden, and no one else. Then Electra had bethought her of the horse, and she sent a boy—one whom she could trust—to the stable to see if the captain’s horse was there. He had been upon the mission, and had returned with word that the horse was there. He knew the animal, and could not be mistaken. Then mother and daughter had sought Sir Pascal, but had not been able to find him. At length they came across the dwarf, Balthazar, who had informed them that his master was lying down. He had not felt well, and had sought recovery in sleep, which he often found efficacious. He promised them, however, that he would come to them, if they would permit him, and inform them when the knight had risen.

    Before giving him this permission, they asked him concerning the young captain. He was simply surprised. He had not seen the man, nor had he left the castle on his journey to Baden-Baden, The ladies then told him that he might come to them when his master was astir.

    And for this they were now waiting. Meantime, however, they had made other enquiries, but without avail. At length, when their patience had become well nigh exhausted, the dwarf appeared, and directly behind him came Sir Pascal. Lady Bertha arose quickly to her feet and took a stop forward.

    “Sir Pascal! you find me in great distress of mind. Can you tell me where Captain von Linden is?”

    She spoke eagerly and impulsively, with her whole heart in her face. The knight was not prompt in his answer. He seemed to be gloating over the unrest he had been able to give these proud suppliants. So long did he hesitate that the widow spoke again:

    “Sir Pascal Dunwolf! You heard my question. Will you tell me if you know what has become of the young man? Where has he gone? He returned here more than an hour ago, and I have had no sign of him I cannot understand it.”

    “My dear, dear Baroness!” exclaimed the false knight, with fulsome effusiveness, “the absence of the young captain is very simple. He returned, as you say, an hour or more ago, arriving fresh and well, and in the best of spirits. He found here a messenger who had just arrived in hot haste from the village in quest of him. What was wanted I do not know, for I was not informed. I can only tell you that the young man turned him about instantly and went with the courier. This, you will understand, was told to me by the sentinel at the gate. I did not see the captain myself.”

    “It is very strange that a messenger should have come from the village and not inquired for me,” the baroness said, looking the knight straight in the eye.

    “I thought so myself, madam; but I had no opportunity to investigate. However, I can see no occasion for alarm. Doubtless our young friend will pretty soon return; and then we shall know all about it.”

    Something in the man’s manner—something in his look, in his averted eye—an unmistakable malevolence of expression—impressed her ladyship with distrust. She did not tell herself that the man was flatly lying, but he was not telling the whole truth. At all events, she would not question him further. She thanked him for his trouble in waiting upon her, and then dismissed him. He would have offered further help, but the lady would not listen. His presence was painfully disagreeable to her, and she could not wholly hide it. This he saw, and without further remark he turned away, his mutterings of wrath breaking the air as he went.

    “O! mamma! mamma! what can we do? Where do you think dear Ernest is? Has that bad man done him harm?”

    “Hush! my child. Let us wait for a little time. It may be that he has been called to the village, as Sir Pascal says. If he has, he will surely be with us before we retire. Put away your fears, and let us give our thoughts to pleasant subjects.”

    It was easily said, but it was hard to do. Pleasant subjects were not readily found. At length, however, the baroness spoke of Ernest’s brave and noble qualities, and of the assurance she felt that the grand duke would unhesitatingly befriend him when he came to know him, thus bringing her daughter to a theme that for a time led her thoughts away from the dark fears of the hour.

    Thus passed the time until the little Strasburg clock on the mantel struck the hour of nine. As the silvery chime broke the air Electra sprang to her feet with her hands clasped, exclaiming:

    “Have you been uneasy?” was Ernest’s first speech, after he had seen who were present, and had succeeded in freeing himself from the attentions of the happy staghound.

    “Mamma! mamma! I cannot endure it. I must go down to the village and make inquiries. Don’t say me nay. My noble Fritz will give me safe conduct. I can go out by the private postern, which Dunwolf knows nothing about.”

    Before her mother could reply, the staghound, who had been crouched away in a corner ever since Dunwolf had made his appearance in the chamber, sprung up with a sharp sniff and rushed to the door and tried to open it, which he would have done had not the baroness turned the key after the dark-visaged knight had gone out. Presently, above the dog’s eager whining, was heard a rap.

    ”It is a friend—I know it is a friend!” Electra cried, starting forward. “O, mamma!— don’t stop me. Don’t you know dear old Fritz’s meaning when he acts like that? It is my darling—my darling!”

    Staghound and Hind (1868); Richard Ansdell. Lytham Art Collection of Fylde Borough Council .

    She turned the key and lifted the latch, and in another moment was in the arms of her dear lover. Without a word, he lifted her from her feet and bore her back into the room; then closed and locked the door behind him.

    “O! Ernest! we cannot tell you how uneasy. Where have you been? Did that bad man tell us the truth?”

    “What did he tell you?”

    Electra told him the whole story from beginning to end, but in a very few words and disconnectedly.

    He shook his head very slowly and significantly, and with a very significant smile as he replied:

    “I will tell you all about it in a very few moments. But, first, dear lady,” to the baroness, “you and Electra must prepare at once to leave the castle.  If I can convince you that your safety and well-being demand it, will you go with me?”

    “Let me hear what you have to say, dear boy. You know that I will do what is right.”

    Ernest made sure that all was safe—that the doors were fast, and that no eavesdroppers were near,—and then he sat down and told his story. He told, first, of the coming of the dwarf, Balthazar, to his chamber, on the morning of his departure, with letters from his master to be delivered in Baden Baden. Then of his meeting with the wolf, and his discovery of the trick that had been played with his pistols. When he came to tell of his being waylaid by the two assassins, and of the scene that followed, his hearers were excited indeed.

    Of his meeting with his old tutor, and of their conversation, he told minutely. And then came his return. He told how he had been met by the lieutenant, at the gate, and how he had suffered himself to be led into the trap that had been set for him, and how that trap had been sprung upon him. Many times he was stopped, and forced to go over certain parts of his story; and more than once he had been called upon to assure Electra that he had not suffered harm.

    “When I had been thus bound and gagged,” he went on, “the two burly ruffians took me by the arms, and led me away, Sir Pascal going on in advance with a lighted candle. Then came the torch, and the descent into the dungeons.

    “Here,” he said, “I became anxious. Down in those dismal depths are three entrances to the secret subterranean passes to and from the castle. The main shaft connects the dungeon at the extreme corner towards the east. I asked myself, would they carry me thither? I thought they would, for two reasons. First,—that cell is the farthest removed from any possible point of hearing by those in the apartments above; and, second, it is in the best order and apparently the most secure. If they should take me to that place, I need have nothing to fear.

    “And thither I was led. Perhaps you can imagine how I had to struggle to hide my emotions of satisfaction; but I fancy I did it. I asked but one favor—a candle— which was granted. My bond and my gag were removed, and the door shut upon me. An hour later food and drink were brought, with straw for a bed, and some candles. When I had been left for the night I ate a hearty meal; for I was hungry; and then turned my attention to the opening of the secret pass. It was very familiar to me, and without the slightest difficulty I tipped up the broad flag, and found the stairs clear.

    “You are aware, dear lady, that there are several entrance to the pass in the upper apartments of the keep. There is one in the upper wall of the great library; one in the baron’s sleeping-room; one in the extreme rear of the banqueting-room, and one in your own dressing-room. It was by way of the latter that I just came.”

    It would be impossible to tell the variety of emotions that had been called up in the bosoms of the listeners while Ernest had been telling his story. Electra’s chief thought was of what the wicked man’s final plan had been. What had he meant to do with her dear lover in the end?

    “What he would have done with me,” said the captain, “did not give me so much concern as did the thought of what he certainly would have done with you, my beloved. Remembering what good old Arnbeck told me, of the power which the grand duke’s commission had placed in the villain’s hands, I could see his plan was to make you his wife, and himself lord of this castle, as quickly as possible. Did you understand, my darling,—and do you, dear lady,—that by the will of the grand duke, the man marrying with the heiress of Deckendorf may take her name, and become feudal lord of the domain?”

    “I supposed it was so,” the baroness replied.

    “Yes—so it is. Pascal Dunwolf is very eager to become baron Deckendorf; and to that end he knows he must get rid of me. I think, had he succeeded in this bold scheme—had he managed to seal me up in a dungeon from which there was no escape, save at his own will and pleasure—he would not have delayed a great while the marriage ceremony. He has his own priest with him—a man ready to do his bidding. The consent of the bride would not have been asked, nor would it have been needful, so far as the black-visaged and black-hearted man cared. And now, dear lady,—knowing what you do, are you ready to go with me, and seek safety elsewhere?”

    “Yes, yes, yes!” was Electra’s response, quickly and earnestly.

    But the older lady was more thoughtful. She would know first whither they were to go.

    “To the cot of good Martin Oberwald,” was Ernest’s answer. “He has secrets about his dwelling that are more wonderful than anything connected with the castle. He can give us a safe and comfortable place of hiding, where no enemy can find us. And, moreover, he is himself a true and noble man.”

    “Noble in more ways than you think, perhaps,” said Lady Bertha, with a curious smile.

    ”Eh!” cried the youth, quickly, at  the same time laying a hand upon her arm. ”What mean you by that? I have heard something—I remember once hearing the baron make an allusion to the hunter that puzzled me. Is he—”

    “Hush! Oberwald’s secrets are his own.”

    “O, but, mamma, you can tell us!” pleaded Electra. I have been puzzled more than once by remarks I have heard him drop. Is he—”

    “There. No more. I cannot—”

    “But, mamma, you have made us both so anxious.”

    The baroness smiled, and finally said:

    “Well, well, if you will promise to keep what I now tell you to yourselves, as I have never been bound to silence,—I will tell you this: Martin Oberwald was a baron of the empire. In his younger days he was gay and reckless. He married a lovely wife, whom he well nigh worshipped. She was taken from him by a cruel death—killed by an accident—shot by a bullet intended for himself; and in the depth of his despair he surrendered his barony, together with his estate, to a cousin—he had no brother—and, with an infant daughter, retired from the world. He came to this place, and here he has been ever since. Electra, I charge you, never a word of this to Irene. I have told you the truth, that you may know better how to value that beautiful girl’s friendship.”

    “Ah, mamma, it needed not that to make me appreciate Irene. She is an angel. I love her.”

    “And now, Ernest, which way do you propose to go?”

    “There is but one. We must, of course, go by way of the secret passage, through a part of which I have just come. We will enter from your apartment, and go the course towards the Schwarzwolf. It is very nearly in the direction of the hunter’s cot.”

    The baroness required no further urging. Ernest’s plan was that she and her daughter should remain in hiding until he could see the grand duke, being well assured that the true-hearted prince, when he should have been made to understand the situation, and to know the true character of Dunwolf, would do them ample justice.

    Only one other person would they call to bear them company. Lady Bertha’s faithful maid, Gretchen, who had nursed Electra, and who was at heart one of themselves, must go. Not only did they need her services, but the devoted creature would go fairly frantic were they to leave her behind.

    Mistress and Maid (1666-7), Johanness Vermeer. Frick Collection, NY.

    So Gretchen was summoned—a hearty, buxom woman of five-and-forty, or thereabouts, whose chief beauty was in her goodness, and who had been an inmate of the castle long before the baroness ever entered it. She required but little instruction. She had already conceived an utter horror of Sir Pascal, and was rejoiced when she know they were to leave the place, made dark and dangerous by his presence.

    With her aid the necessary preparations wore soon made. Her jewels and her money, the baroness collected, having no confidence in their safety if left behind. Ernest gave to Gretchen particular directions with regard to the things he would have brought from his room, and told her where she would find the key. She was quick and prompt in her movements, and in less than an hour from the time of beginning the preparations they were complete, and the party ready to set forth.

    It was close upon eleven o’clock when Ernest placed his hand upon the secret spring which set free the sliding panel that closed the entrance to the passage they were to enter. They were careful to lock all the doors behind them, so that their absence might not be accidently discovered. First beyond the panel was a broad step, and then a flight of narrow steps descending. When all had entered, the Captain closed the panel, which locked itself, and then, went on in advance with a convenient lantern, Gretchen bringing up the rear with another light—also a lantern, as they were liable to strong currents of air which might extinguish the flame of a candle.

    For a considerable distance the way for the most part was descending. They passed quite near the dungeons, but did not care to look into them. Beyond this point, a natural fissure, made easily passable by the hand of man, served them until they had reached the top of an abrupt descent, down which they went over a flight of rough stone stops, cut in the native rock. At the foot of this they were at their lowest point, the guide informing them that the rumbling noise they heard overhead was the brook that flowed through the valley between the castle and the Schwarzwolf Mountain.

    Beyond this they began to ascend. The way was somewhat tedious and toilsome, all having more or less of luggage to carry; but they pushed on bravely, glad at heart that they were leaving the castle under its present control, farther and farther behind them. At the end of twenty minutes after commencing the ascent, and more than an hour from the point of starting, the guide stopped before what appeared to be the solid face of rock, cutting all further progress; but he very soon found a way through it. A concealed door was opened—a door formed by a rock that turned on a central pivot—and upon passing through the aperture thus afforded the party found themselves in a deep mountain cavern—a cavern which Electra knew very well; and here for the first time the staghound was inclined to be frisky and obtrusive; but a persuasive word from his mistress quickly calmed him.

    Though we have not before spoken of the dog as one of the journeying party, he had been with it, and had been an important and useful member. Upon his strong back he bore a goodly store of Electra’s raiment; and more than that, on the dark and dubious way he had gone far enough in advance to give timely warning had there been danger ahead.

    Our heroine recognized the cave as one in which she and Irene had often stopped, about half way from the foot of the mountain to the hunter’s abode.

    As soon as Ernest had been assured that Fritz would not bark, he went out and took a survey of the surroundings. It was now not far from midnight; the heavens were clear; and the moon, within an hour of setting, gave plenty of light to guide them on their way up the mountains; so the lights were extinguished, and as soon as the baroness had signified her readiness to proceed they moved on. They very soon struck the main path, and in less than half an hour more, without accident of any kind, they stopped before the door of Oberwald’s cot, where Fritz, with a desire to make himself useful, with a loud voice demanded admission.

    Irene’s St. Bernard was the first to make answer from within, but the hunter himself appeared shortly after, with a lighted flambeau in his hand, not a little surprised at the sight of his midnight visitors. His first movement, without question, was to step back, and allow the women to enter; and after he had closed the door behind Ernest and Fritz, he found voice to ask what had happened.


    Notes

    • Sydney Gay and Lesbian Mardi Gras…: Popular annual LGBT pride festival and parade. The Sisters and Brothers of the Order of Perpetual Indulgence, Sydney, are prominent regular participants.
    • flag: (n) or flagstone. “A grit or sandstone naturally separating in layers of suitable thickness for flagging; any rock which splits or is capable of being readily split into tabular plates or flags. Usually the layers are parallel to the bedding or stratification of the rock; but there are cases in which the lamination of the material available for flagging is the result of cleavage or jointing” (finedictionary.com; New Century Dictionary). Hence, as here, an individual flat piece of paving, having been split from such stratified rock.

    NIGHTSHIFT byTony Reck © 2025

  • Cobb’s False Knight: 9. The Trap is Sprung

    Cobb’s False Knight: 9. The Trap is Sprung

    The German word for “dungeon” is “Verlies“. An unusual word, originating in Low German and Dutch, meaning loss, or leaving. Verlies sounds like the past form of “verlassen“, which means to leave. A place where you leave people, to an awful fate? There were dungeons like that in Germany. A famous one you can visit today is in Penzlin Castle in Mecklenburg, where alleged witches were tortured to death. There were more recent places, which are just as terrible. Some we barely even know about…

    Alte Burg Penzlin – dungeon (so-called witch cellar). Photograph by Norbert Radtke

    In today’s Poland, there is a village on the former German state of Upper Silesia which is now called Ludwikowice-Milkow. A small, quiet place. Hardly worthy of visiting. The former German name was Ludwigsdorf-Moelke.

    A coal mining area, it was declared a military and exclusion area when it was given to Poland after the war in exchange for territory ceded to the Soviet Union. This lasted for more than ten years, while the probable reason for secrecy was investigated and then obliterated.

    There are many mine shafts in the area. But one was only excavated in the early 1940s. Strange, for it to have been dug, far from any known coal seams. A brand new pithead building appeared in an allied aerial surveillance photo. A tower with a lift to access area half a kilometre below. Why was it built? At a time when resources such as building materials had become scarce?

    Those who had been forced to work there, to excavate the tunnels, were inmates of the nearby concentration camp at Gross Rosen. Today, only a memorial marks their fate. Hundreds, perhaps thousands, were forced to dig tunnels in a project that some say was to provide Germany with purified uranium for an atomic bomb (see, for e.g., Tuft, ‘Secret Nazi Nuclear Bunker’).

    When allied forces approached, the SS blew up the tunnels. Many say, with the forced labourers still inside. After the war, the Soviet Union filled in the half kilometer deep new mine shafts and dismantled the pithead building. Strange, because all the surrounding pits remain open. Only this one has been filled in. Half a kilometre deep. Tiny ventilation shafts are the only remaining access. Remote controlled cameras have been tried, but nobody has even been able to access what is left of the tunnels below. Or those who were abandoned in them. Verlassen. As in a Verlies. Or dungeon.

    The horror of what forced labourers had to endure there is unimaginable, but it was very real. A museum now tries to capitalise on tourism, with the little that remains on the surface, like the bottom ring of an old cooling tower, added to the power station when electricity output was increased during the war. Some even claimed that this concrete “Stonehenge” was a landing facility for UFOs. A wrought iron slogan across the entrance reads “Museum Molke, Ludwigsdorf Riese“. It was only added recently and made to resemble the “Arbeit Macht Frei” slogan at the gates of Auschwitz.

    However, the Ludwigsdorf tunnels and the new mine shaft were not a part of nearby “Project Riese”. Some are still accessible, many are partly flooded, but those connected to that new mine shaft built in the early 1940s are completely sealed. Their purpose is still a mystery, however proximity to the upgraded power station lets you wonder if there was any truth to rumours of centrifuges having been used in chambers connected by the tunnels under the shaft to enrich uranium. Nazi Germany used Uranium mined at Leopoldshall in Saxony Anhalt. (See ‘Project Riese‘, Wikipedia)

    Sorry to diverge so much from our story and Ernest Von Linden’s plight in the castle dungeon. Let’s hope that at least he can escape…


    CHAPTER 9

    THE TRAP IS SPRUNG

    The sun was just sinking to rest as Ernest von Linden rode over the draw-bridge of the castle on his return from Baden-Baden. At the gate he was met by lieutenant Franz, who expressed a great deal of satisfaction at seeing him.

    “Captain, you have arrived just in season. There is a terrible fright in the village on account of the famed robber, Thorbrand, and a deputation of the villagers are at this present moment with the governor. They came inquiring for you. Her ladyship, the baroness, is anxious that they should have protection. We were told by one of your men that you were coming up the hill, and I was sent to ask you to come in. I think there is no doubt that Thorbrand is lurking somewhere in the neighborhood. You are acquainted with the various defiles and fastnesses, and your council is needed.”

    “Who sent for me?” was the youth’s first question.

    Had the man hesitated Ernest would have taken the alarm; but he did not. He answered promptly and with every appearance of truth:

    “Sir Pascal sent me, sir; but it was the lady who suggested it, when she was told that you had been seen at the foot of the hill.”

    The lieutenant was so earnest and wore such a look of truth in his face that the young captain could not disbelieve him. For a moment the thought of treachery occurred to him; but he did not fear. It was vastly different in the castle from his situation in the forest; and, further, he was well armed, and should be on his guard.

    “You say the villagers are still in the castle?”

    “Yes, six or seven of them; and the old inn-keeper heads the deputation.”

    With that Ernest slipped from his saddle; and having taken off his saddle-bags and thrown them over his left arm, he gave up his horse to an orderly who stood at hand ready to take him, and then signified his readiness to follow his guide.

    Lieutenant Franz was an accomplished liar. On the way across the broad court he asked Ernest concerning matters in Baden-Baden, speaking as to a trusted friend, and blandly smiling while he spoke. He kept up the chat until the vestibule was reached, where he politely opened the door, allowing the other to pass in first. As he followed and closed the door behind him, he said smiling still:

    “We shall find them this way, sir, and very glad they will be to see you.”

    A single moment at this point our hero hesitated. His guide was smiling altogether too much, he thought; and the last smile he fancied, had something sinister in it. But why should he fear? Surely no harm could come to him while he had his wits and his strength. Yet, when he had made up his mind to go forward he felt in his bosom to make sure that his double-barrelled pistol was within easy reach.

    The lieutenant had turned to the left towards a room which he—Ernest—had been wont to use as a study and a private sitting room; and upon reaching the door, which opened inward, he pushed it open, and, as before, stepped aside for his companion to pass in first. Von Linden did not stop to think, but went quickly on, nor did he fully realize the situation until the door had been closed behind him, and his conductor had come to his side.

    ”Why, where are the villagers? Where is the baroness?” cried Franz, by way of giving his chief the cue.

    “Tut! tut!” exclaimed Sir Pascal, as the entrapped youth put his hand into his bosom and exposed the butt of his pistol. “What in the world are you thinking of? Do you fancy we mean to do you harm?”

    Ernest had already taken a survey of the apartment, and discovered that the lieutenant was at his side, the knight before him, and not another soul, that he could see, was present.

    ”Sir Pascal Dunwolf, what does this mean? Why have I been brought hither? Answer me, or I will force you to speak at the muzzle of the—”

    He had snatched the pistol from his bosom and cocked both hammers, and was raising it to an aim as he spoke; but before he could finish his sentence he heard a rushing sound behind him, and on the next instant a pair of strong hands had caught his arms from behind and held them, while a second pair, equally strong, proceeded to bind them fast. Ernest was very strong—much stronger than the average of even strong men—but, he could do nothing towards overcoming a power thus unexpectedly and unfairly brought into operation against him.

    Dunwolf’s two ruffians had been hidden away behind a tall case of books directly back of where the youth had stood, and at a signal from their master they had acted—had acted so entirely in concert, and so adroitly that no human being, though he had been a giant, could have overcome their combined efforts towards capture. At the very first onset they had their victim at their mercy, he not having had a thought in that direction.

    As soon as Ernest realized that further struggling would be worse than useless, he gave over his efforts, and proudly lifted his head. His wrists had been tightly bound behind him, but he had not been gagged; he saw, however, as one of the ruffians stepped into sight, that means for closing his mouth had been prepared. From this he turned his gaze upon the treacherous knight, who stood directly before him. Dunwolf was the first to speak.

    “Well, young gentleman, I trust your mission to the grand duke was a success.”

    Bitter, burning words were crowding upon the victim’s lips for utterance, but a moment’s reflection told him that he would only lower himself by giving way to his passion. Doubtless his enemy could beat him in the exchange of vile epithets. In the end he spoke more simply and calmly than he could have believed possible a few seconds before.

    “Sir Pascal Dunwolf,” he said, looking the man straight in the eye, and without a quiver of either voice or person, “will you kindly inform me what, this means? What object have you in view in thus entrapping me?”

    “My object, young sir, is to prevent you from doing any more mischief. You have already put to death two of my best men.”

    “Pshaw! Be a gentleman, if you can; and remember that one of the chief qualifications for that character is truth.”

    “Eh! what do you mean by that?”

    “You know very well what I mean. When you say that 1 put to death two of your best men, you are speaking the worst kind of falsehood known— the twisting of stern truth into a contemptible lie.”

    “How! Do you call me a liar?”

    “I call you nothing. I tell you what you do; and you kuow that I speak truly.”

    “Enough! You have sealed your own fate. Oho! You were determined to go and see the grand duke. Did you see him?”

    The knight did not wait for an answer, but as he spoke he made a sign to his two executioners, and on the instant they proceeded to the work that had been given them to do. A thick scarf—a kind of Turkish shawl—was thrown over the prisoner’s head, brought down over his mouth and nose, and then securely and tightly knotted at the back of his neck. Then his sword was taken from him—his pistol he had dropped—after which the ruffians took him by the arms, one on each side, and awaited further orders.

    By this time the sun had been for quite a time below the horizon, and in order to see plainly it was necessary to light candles. This the lieutenant did with flint and steel; and when he had done it his chief sent him out to see that the way was clear. He was gone several minutes, but his report was favourable when he came back.

    “Go on,” said Dunwolf to his two brutal familiars. “Look to your hold upon him. He may be stronger and quicker than you think.”

    If the prisoner was strong at that moment, he was not likely to remain so a great while, for the compress over his mouth and nostrils was so nearly air-tight that he could scarcely breathe. By a mighty effort—an effort that exhausted the last atom of muscular power—he managed to draw enough into this lungs to keep up a sluggish circulation, but he felt that he could not live a great while so. They must have been simple brutes who could thus wantonly put him to useless torture; their ignorance could not excuse them.

    As Dunwolf spoke the grips of the ruffians closed more tightly upon Ernest’s arms; and they looked and acted as though they found pleasure in giving pain to another. They pulled him roughly around, and followed the lieutenant from the room out into the passage beyond, where, when their chief had come out and taken the lead, they turned to the right, very soon arriving at the head of a flight of descending stairs, down which they went, reaching a point that would have been utter darkness but for Franz’s candle.

    Here a better light was procured—a large torch, or flambeau—which was lighted by the candle, and which the knight then took into his own hand, bidding the others follow carefully as he should lead. He had been over the way he was to go within a few hours, so knew it well.

    And Ernest knew it. He knew he was being conducted down into the dungeons beneath the great tower. They were deep, dark, noisome crypts, partly hewn from the native rock, with walls so massive and brazen doors so thick and so strong, with triple plates and many bolts, that no human might or skill could prevail against them. As boy he had gazed into their dismal depths with horror; as man he had thought how dreadful imprisonment therein must be, little dreaming that he should ever be doomed to the terrible fate.

    “Look out!” cried the guide, as he came to a pass where the vaulted roof was so low that he was forced to stoop.

    In a moment more a double accident happened. One of the ruffians—he who held the prisoner’s right arm—found his head in contact with the low-hanging rock, and as a terrible imprecation broke from his lips, Ernest felt his own head brought up against the same obstruction. He uttered a quick, smothered groan, then bowed his head and was led on. The accident had proved a blessing—perhaps it had saved his life; for the thick, heavy muffler had caught against a projecting point of rock, lifting it so as to partially uncover his mouth. He was careful to make no sound, fearing that the gag would be replaced if he did. O, how grateful that breath of air was Until that moment it had seemed to him that he must give up. He could feel that his face was swollen, that his eyes were starting from their sockets, and that the last atom of strength was gone. Now, however, he filled his lungs to their utmost, and very soon felt his vitality returning.

    The next flight of stairs—a descent of rough rock, broken out from the native ledge on which the keep was built—after passing the low arch where the heads had been bumped, was the last. At the bottom they found themselves in a sort of well, or circular hallway, from which ran two narrow, vaulted passages, in opposite directions. Dunwolf turned to the right, and as the others followed, only one of the familiars could walk by the prisoner’s side, but the other came close behind, with a hand upon his shoulder, ready for action in case of need.

    Would they go to the utter extremity? the captive asked himself. He knew well the dungeon that lay at the end of that passage—one of the darkest and strongest of the strong places beneath the castle—a dungeon mostly hewn from the foundation rock, with only a single wall—that in front—of masonry. He knew it well. He had looked into it many times, but with never a thought of abiding therein.

    Yes,—to that dungeon the knight made his way. The door was open, and our hero could see that it had been opened very recently, as he saw the finger-marks on the moist surface. Here the knight stopped, standing aside so that the man Walbeck could pass in with the prisoner.

    The dungeon was very nearly square, not far from ten feet on a side—making it of fair size; the roof arching, and of heavy masonry. As has been already stated, the walls on three sides were of the native rock, the place having been hewn out from the solid ledge—only that side on which was the door was masonry. The door was of bronze, very thick, and firmly riveted, and armed on the outside with ponderous cross-bars and massive bolts. In the wall opposite the door had been cut an alcove, the bottom of which was about knee-high from the floor, and broad enough for a bed—also long enough; but that was all; there was no bed save the hard rock. There was nothing of wood in the place. Two seats were of stone—one a narrow shelf projecting from one of the other walls; the second, a moveable block that had been left from the debris of the builders.

    The Prophet, Emil Nolde, 1912 (cropped). Art Institute of Chicago. Public Domain (Wikiart).

    At a sign from Dunwolf the muffler was taken from the prisoner’s head; after which the false knight said:

    “Look ye, Meinherr—I am about to leave you in this snug, cosy place, where you will have an opportunity to reflect upon the past and make resolves for the future. I have no desire to give you unnecessary suffering. Your liberty is the only thing that I will take from you. In due time, you shall have food and drink brought to you; and a bed of good, clean straw; together with such other articles as may be needful for your comfort. And now I have one caution for you; your life I do not want; but if you make the first sign of a movement against any person sent to wait upon you, you will be shot down on the instant; or, if the man by you attacked chooses to defend himself and overcome you, the heaviest irons I can find shall be placed upon your limbs, and you be chained to yonder bolt, which I fancy was put there for that especial purpose. Are you ready, on those terms, to have the bond taken from your arms?”

    The youth answered simply in the affirmative, whereupon, at a sign from their chief, the familiars cast off the lashing from his wrists, thus freeing his limbs from restraint. His hands had become numb and swollen from the tightness of the cord, but the sense was one of great relief, nevertheless.

    “If I might ask a single favor at your hands, sir, I should be glad,” the prisoner said, respectfully.

    “Ask it,” returned the knight, evidently, impressed by the youth’s humble bearing.

    “I have never been subjected to the ordeal, sir; but I can fancy that the most terrible infliction of solitary confinement must be a never-ending darkness. If you would let me have one poor candle, and replace it when it is consumed, I will ask no more. Or, I will leave you to supply what else you will.”

    “You shall have the candle, Captain. I will send one down when I send your supper and your bed; and you shall have a flint and steel, and punk-wood.

    With that the ruffians left the dungeon, after which the door was shut and the ponderous fastenings made secure. Then came the dull echo of falling feet, growing less and less in the distance, until in the end, the prisoner was left alone with his thoughts, listening only to his own breathing, and the beating of his burdened heart. The darkness was utter. Truly, its continuance for a long time would be dreadful. It was too dark even for sleep. With his eyes tightly closed he could feel it like a pall, chilling him to the marrow. But he knew it was not for long, and he did not worry.

    He remembered where the seats were, and having found the wall, he felt his way to one of them, and sat down. His first thought thereafter was of his wrists. Already the pain had become less, and after a little rubbing and laying them for a time against the chill, damp rock, the numbness was gone, and his hands were free and well.

    Of sleep he had not thought at all; yet, when the pain was gone, a sense of fatigue gradually overpowered him. He had slept but very little during the previous night, spent at the inn at Baden-Baden; he had been early on the road, and had ridden during the long day, and no wonder that his lids were now heavy. He was thinking of Electra—of the baroness—of the outrage of which he was now the victim; and anon his thoughts became confused—sadly mixed—and—with his head pillowed against the hard rock, he fell asleep.

    And as he slept he dreamed. He dreamed that he was again on the road, on his homeward way from Baden-Baden. As he approached the castle, he saw the many windows and embrasures and loopholes brilliantly lighted. It had been until that scene, broad daylight; but now it was night, and the grim old castle lifted its walls and turrets into the surrounding darkness like a huge monster, with a thousand eyes of bright flame. Anon the pound of music came to his ears, and the voice of song. He spurred on his jaded steed, and when he had gained the court he asked the first whom he met what was the occasion of the revel.

    He was told that it was a wedding. Then, as he would have pushed on in hot haste, two ugly looking men, with heads like wolves, appeared in his path and barred his passage. On the instant he drew a pistol, and aimed at the nearest. He pulled the trigger, but only a flash in the pan followed. Upon that the monsters set up a loud, horrible laugh, at which he drew his sword and attacked them; and a wonderful thing followed. At the first sweep of his blade, both the wolves’ heads fell, cut off at one and the same stroke, after which he spurred on.

    He did not stop to leave his saddle; but as the uproar increased, and the song grew louder, he spurred on up the broad stone steps into the vestibule, his faithful beast obeying his slightest touch. And so he rode on until he had gained the open doorway of the great hall; and there he saw the wedding party. It was his darling being married to Sir Pascal Dunwolf. A short, fat, bacchanal priest had just pronounced the final words, and the new-made wife fell to the floor like one dead. As he would have plunged forward, with his reeking sword still in his hand, he felt a tremendous blow on the back of his head; a thunderbolt seemed to burst above him, and—

    He awoke. A bright light was in the dungeon, and the two ruffianly troopers who had captured and bound him and led him to his prison, one of whom stood before him, and the other was putting straw into the niche in the wall.

    “Mercy on me! how you sleep, Meinherr! That door made noise enough to wake a dead man. There’s your supper—bread and meat, and three eggs; likewise a bottle of wine and a jug of water; and there’s other things. I guess you’ll make out.”

    “The candle—have you—”

    “O! we didn’t forgot; there’s three of em in that bucket, and a candlestick to hold em up. How’s that?”

    The prisoner asked no questions. He simply thanked the men for their kindness, and having lighted one of his candles, he intimated to them that they might go.

    “Upon my life, you take it sort of easy, Meinherr.”

    “Why should l do otherwise? I am out of harm’s way here, with no watch to stand, and nobody to trouble me. If I can have enough to eat and drink, what more can I ask?”

    “By the great Jericho! there’s something in that!” the follow muttered. His intellect was just fit to grasp it, and he could appreciate it. ‘

    Yes, the youth did take it easy. After the soldiers were gone, and bolted and barred the door behind them, he went to the corner of the dungeon at the foot of the niche, where he went down upon his knees, holding the candle close to the floor, apparently in search of something which he was very eager to find. Whatever it was, he quickly found it, as was evident from the exclamation of satisfaction that escaped him.

    Then he returned to the little stone ledge, where he had laid his supper, and proceeded to eat a hearty meal, vastly better satisfied with the situation, if appearances were to be relied upon, than was the man who had brought it about.


    Notes and Reference

    • defiles: noun, from ‘defilade’, which is a protection (in this case, in terms of the castle’s fortifications) against ‘enfilading fire’, or particular directions of artillery attack. See Wikia Military
    • noisome: disgusting, ill-smelling (Century Dictionary.
    • familiar: close to the sense, “a person attached to the household of a high official” (finedictionary.com)
    • punk-wood: ‘punk’ apparently reduced from ‘spunk’, same L. root as ‘sponge’ (spongia), a kind of tinder made from a fungus, or by timber affected by a fungus, so as to become light and porous, thus easily lit (Century Dictionary).
    • pall: from L. pallium: robe, mantle, cloak.
    • anon: soon.
    • embrasure: In fortification: “An aperture with slant sides in a wall or parapet, through which cannon are pointed and discharged; a crenelle” (finedictionary.com).
    • loophole: hole in a fortified wall for observation or firing (finedictionary.com).
    • reeking: generally means strongly smelling, of course. However, derives from German, Icelandic, Danish words for vapour, smoke, steam, etc., so perhaps better read here as an unreal, metaphorical sense, along the lines of ‘steaming’.
    • By the great Jericho!: 2 Sam. X. 4,5: ‘Wherefore David took Hanun’s servants, and shaved off the one half of their beards,… and sent them away… And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.’ Thus, a place of tarrying, hence ironical reference to a prison or to a place far away (such as Jericho).

    Ben Tuft, ‘Secret Nazi nuclear bunker discovered in Austria by filmmaker‘, Independent, 2014.

    NIGHTSHIFT byTony Reck © 2025